Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Misterios de Pascua (largo)
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39565

MensajePublicado: Vie Dic 21, 2018 11:18 am    Tí­tulo del mensaje: Misterios de Pascua (largo) Responder citando

Enlace.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!


Ultima edición por farsalia el Mar Ene 28, 2020 4:42 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Olethros



Registrado: 22 Jun 2015
Mensajes: 2085
Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com

MensajePublicado: Vie Dic 21, 2018 2:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En cuanto a la forma, problemas con la puntuación (sobre todo con las comas), alguna palabra que la RAE no reconoce, alguna tilde que falta, dedazos y asuntos de ese calibre.

En cuanto al estilo, problemas con los espacios (o de más o de menos), usa grafías poco comunes para términos importantes en la trama (unas aceptadas, aunque minoritarias, y otras directamente erróneas), palabras que deberían llevar cursiva y unas la llevan de forma intermitente mientras otras nunca la llevan. El texto tarda en arrancar y necesita repaso en general, pero también es cierto que tiene pasajes interesantes y propone una trama poco común (como mínimo en decorado) en la que mezcla religión con temores sobrenaturales (y otros "naturales").

En cuanto al fondo, hay historicidad con ficción concreta en la Irlanda de tiempos del martirio verde.

Gracias por compartirlo y suerte en el concurso.

_________________
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3482

MensajePublicado: Sab Dic 22, 2018 8:44 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

La verdad, es que ha sido una lectura decepcionante. Empieza muy bien. El título es sugerente y el primer párrafo me gustó mucho. Estupendo, pensé: intriga, tensión, personajes bien definidos, imágenes y metáforas sugerentes. Muy visual. Es cierto que hay algunos espacios en blanco, falta de acentos, ausencia de guiones, concordancias de género o número y algún gazapo, fruto de las prisas seguramente, ¿la calidad del relato compensará los errores?

Entonces, ¡Shelah-na-Gig! aparece por ahí de pronto, sin haber sido nombrada antes. Y ahí empiezan mis dudas. ¿Angelus y Vísperas es lo mismo? ¿El Angelus no es al mediodía? O es un gazapo. Me he empezado a perder en los diálogos, no sabía quién hablaba. Cuando apareció el barco me perdí irremesiblemente. ¿Un barco en medio de la iglesia? ¿es un sueño? Quedé estupefacto, igual que el el maestro y el abate. En cambio, para mi sorpresa, los monjes permanecían lúcidos y atentos. No entiendo el papel que juega el abate, ni los monjes, ni si el monstruo es una escultura, una imagen en piedra o es real, pues se sonríe. Y al parecer nadie tomó una infusión de opio, ni comió mandrágoras, así que no me lo explico. Y, ya puestos, tampoco me explico la razón por la que fueron a la isla, a aquel monasterio aislado. Y la disputa sobre si enterrar o no al cadáver tampoco lo entiendo. Tampoco entiendo como fue la vuelta y como quedaron las cosas en la isla antes de su partida. El final, apresurado, no me gustó. ¿Por qué murió el abad mientras leía el códice?

Me parece que el relato que necesitaba más reposo. Tampoco me pareció muy histórico, más bien sería género de terror. Una pena, ya digo, porque tiene cosas interesantes y podría haber salido un buen relato.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Dom Dic 23, 2018 8:41 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No me ha gustado mucho este relato. Está lleno de errores que demuestran fuertes descuidos. Muchos espacios fantasmas, palabras mal escritas (Piecesillos, lucesita, arítmico), malas expresiones, imprecisiones (un faro se construye, no se instala; un ingenio de espejos se instala, no se construye), repeticiones de palabras que aparecen juntas debidas a un mal repaso (llenando llenando), problemas con las puntuaciones y con las tildes, etc. etc. etc.
Suerte
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
maria lozano



Registrado: 27 Ago 2012
Mensajes: 512
Ubicación: en el mundanal ruido

MensajePublicado: Lun Dic 24, 2018 4:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato que tiene como soporte de la trama, la desbordada imaginación de un joven scriptor.
Si se repasa de cerca, a la mitad del relato la trama es escasa: un monje con sus tres alumnos han sido enviados a un lejano monasterio para desempeñar sus funciones de copistas. Uno de los alumnos descubre una imagen tallada en piedra de la Shelah-na-Gig y con eso tiene para que se le salte la mollera, entrando en un largo trance donde se mezclan el terror, la lujuria, y para saldar la cosa, el éxtasis cierra con un crimen. Un coctel que crea un «diabólico caos» (como dice acertadamente el abad) que devora a todo el mundo, empezando por el propio autor(a), quien pierde de continuo la puntuación, la ortografía y la adecuada composición de las frases subordinadas. (Me hizo pensar en un autor que no tiene de lengua materna el español, pues con uno o dos repasos era mucho lo que hubiera detectado de errores).
Pasajes demasiado largos para transmitir la atmósfera de la siniestra abadía, y personajes que poco transmiten, algo que pesa en el relato; el origen de la tensión que arranca con el descubrimiento de la Shelah-na-Gig, no tiene una continuidad intensa en los monjes como custodios del lugar: la realidad es que el relato no tensa esta parte de la cuerda; cuando se nos dice que no hay cadáver pues se cae todo lo que tenía el lector pensado de los monjes, del abad y de la sordidez del lugar. A mí me pasó. Y por esto dejo el relato sin pasar de a mucho. Sad
_________________
Confía en el cuento, no en quien lo cuenta. (D.H. Lawrence)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3896
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Mie Dic 26, 2018 11:18 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues reconozco que me ha pasado algo similar a mis compañeros con este relato. Creo que el autor/a tenía muy claro lo que quería hacer pero de alguna forma no ha sabido transmitirlo. Creo que se lo ha pasado muy bien. Me ha recordado en su ambientación a un relato de Lovecrat, en su sobreadjetivización, algunos de esos adjetivos (las luces y sombras, ciclopeo etc.), incluso el término Sheela na Gig tiene ese tipo de sonoridad a primigenio y la idea del miedo atávico como fondo que acaba con la cordura de muchos. Sin embargo creo que en el momento de la introducción del elemento fantástico (del que existen las suficientes dudas para que el relato pueda mantenerse en este concurso) hay un problema. El lector pierde en ese momento toda referencia y resulta muy difícil seguir el hilo del relato tanto en los diálogos como en la acción. Me ha pasado algo similar a Hahael, me perdí. Y como él,el relato me estaba gustando pero no hubo forma de volver a amarrarme a él. Así que autor, si varios lectores tienen la misma sensación el problema no sólo es nuestro.
Por otra parte, a partir de ese mismo momento el relato también se descontrola en lo formal con problemas de puntuación (que ya se venían arrastrando), uso de expresiones extrañas, diminutivos mal escritos, imprecisiones, tiempos verbales (“hubiesen abrieron“ por ejemplo), el propio nombre de la abadía de Clonmacnois al que falta la e final.
Sobre este aspecto, reconozco que me ha desconcertado un poco el nombre del abad de Cloncmacnoise que me recordaba al de su fundador, siglos antes del desarrollo de esta historia aunque es cierto que pudo haber otro abad con el mismo nombre.
En todo caso, creo que los consejos que dio Irene Adler son a tener en cuenta. Muchas gracias por compartirlo autor/a.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1907
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Mie Dic 26, 2018 2:57 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Estoy de acuerdo con mis compañeros en los fallos formales que tiene el relato: hay tiempos verbales inadecuados, alguna palabra mal escrita, falta alguna preposición y hay algunos puntos y aparte que rompen el ritmo quitando sentido a alguna respuesta que era la continuación de la frase. Es como si el autor hubiera tenido prisa en entregar el relato y no le hubiese dado los repasos necesarios. Sin embargo, hablando también de la forma, el relato es muy rico en adjetivos, adjetivos que pienso le pegan a este relato y lo enriquecen.

A mí ha conseguido envolverme este ambiente monacal. El primer capítulo me ha gustado mucho. Es cierto, que la estructura del suceso que acontece en el mar y la muerte del muchacho llegan sin previo aviso y descolocan un poco. No es onírico porque la muerte del chico es real. Pienso que el autor quería impactar con la continuación del halo de misterio que aparece en el relato desde el principio, con la llegada de los monjes al nuevo monasterio, pero todo lo que tenía en la cabeza hubiera necesitado, como han dicho por aquí, un armazón mejor por el bien del relato.

Estoy convencida de que con el eje central de Shelah-na-Gig, hay claramente un ente maléfico que se cierne sobre el monasterio, atacando a todos los que llegan al mismo. En este caso, Shelah-na-Gig más que adquirir un tono moralizante para prevenir de los pecados de la carne, adopta otra interpretación válida según algunos entendidos, la interpretación de la vieja bruja Cailleach o la personificación del mal. Esta maldad, este veneno del monasterio es el eje del relato, del que tendrán que huir los cuatro monjes protagonistas, si quieren rehacer sus vidas de nuevo. Puede ser que cada monje adopte también una simbología, tienen formas de ser diferentes. Desde luego, el relato da casi para escribir un libro.¡Menuda imaginación tienes, autor!

Me ha gustado mucho este tono tan diferente al de otros relatos. La escena del barco es absolutamente sensorial, surrealista, sorpresiva, misteriosa, irracional, de otro mundo... Por eso no se entiende tan bien, autor, jeje!

Conclusión, hay fallos y aspectos que mejorar claramente en el relato, darle también un peso histórico más fuerte, pero por otro lado a mí no me ha dejado para nada indiferente. Hay descripciones, momentos, sensaciones que me han gustado mucho y me hacen ver a un autor detrás que ha aportado al concurso un relato muy creativo y que podría dar mucho de sí. En cierto modo, me alegro de haber leído este relato, y aunque haya sombras también he visto luces. Quzá me hubiera gustado que esta trama fantasiosa hubiese aterrizado en algún personaje "malo" del monasterio que estuviese detrás de hacer parecer todos los acontecimientos como reales para ahuyentar a todos los que llegasen a la isla, que los monjes se hubiesen puesto a investigar, haber reducido todo lo irreal a acontecimientos reales para hacer una trama absolutament detectivesca. Entonces me hubieras tenido en el bote, autor. Me encanta la simbiosis Edad Media-monaterios-terror-Historia-asesinatos-sospecha-solucion de la trama.... pero entonces, sospecho, no hubiera sido tu relato, sino el mío... Existe además un monasterio en una isla de Irlanda, Skellig Michael, una isla rocosa de Irlanda, sobre el que quizá te has inspirado para el relato.

Me ha gustado mucho leerlo, autor/a. ¡Te deseo mucha suerte!
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ADSO



Registrado: 29 Nov 2017
Mensajes: 841
Ubicación: Sierra de Mariola

MensajePublicado: Mie Dic 26, 2018 6:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Autor/a, estoy de acuerdo totalmente con lo dicho anteriormente por mis compañeros. En cuanto a la forma, le falta un buen repaso y, en cuanto al fondo, pues también. Me ha costado leerlo, me he tenido que esforzar en entender en algunos momentos. El estilo es algo confuso con una prosa algo enrevesada...

Y mira que me ha gustado, de verdad que me ha gustado: esa mezcla de lo físico y metafísico, del cielo y de la tierra, de lo profundo y lo superficial, de lo místico y mundano... me ha gustado, pero más ordenado hubiera quedado genial.

El dónde y el cuándo se me han quedado claros pero el qué, el por qué y el cómo me han confundido... Esto es como cuando acabas de ver una peli enrevesadita y te quedas confuso un buen rato pensando Smile

Si ya lo dice el título...

Por cierto, ¿no será que el joven desnudo que aparece del barco encallado es una alegoría de Jesús en su pasión, muerte y desaparición (resurrección) en Pascua?

Autor/a, ya nos esclarecerás algo CUANDO ACABE EL CONCURSO

Gracias y saludos
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ADSO



Registrado: 29 Nov 2017
Mensajes: 841
Ubicación: Sierra de Mariola

MensajePublicado: Mie Dic 26, 2018 8:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Irene, qué interesante todo lo que dices... Me parece que el autor/a quiere decirnos muchas cosas pero no lo ha encauzado bien, no nos ha llegado... Esto parece un puzzle para mentes inquietas Smile
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1907
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Jue Dic 27, 2018 12:14 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¡Qué interesantes me parecen vuestras apreciaciones, ADSO e Irene Adler!

Para mí el relato gana más con estas nuevas posibilidades. Creo que habéis acertado. ¿Y si no nos ha llegado porque no lo hemos sabido interpretar correctamente?

¿Y si el autor desde el primer momento, al escribir el relato, ha jugado con que nosotros presintamos lo que podría significar la simbología de este relato en el cristianismo?
¿Y si no ha sido sin más un aluvión de ideas?

Yo también me he puesto a imaginar y entro en el juego.

¿Y si el prior fuese San Pedro y los otros tres monjes los discipulos? Hay uno muy joven, livino. Podría ser San Juan. Hacia el final del relato se les llama también discipulos.
La isla podría simbolizar la fe. De ahí que fuese un refugio ante los bárbaros y los piratas. Y los naufragios abundan porque son pocos los que tienen fe y están a resguardo....
La simbologia Shelah-na-Gig podría simbolizar el pecado, presente desde la religión ancestral de los pueblos anteriores que poblaron la isla. De ahí la mención a que hay bloques de piedra antiguos que peretenecen a otras civilizaciones.

Kyrie eleison- significa "Señor, ten piedad"- ¿Se quiere la expiación de los pecados en ese ritual del barco- y el mar, donde todos cometen el sacrilegio, porque todos son pecadores? Cristo nos viene a salvar del pecado. El pecado es lo que enciende la mecha de esta escena.

El cuerpo del joven, que no sabemos muy bien si representa alguna figura religiosa, ¿Cristo quizá? a los tres días desaparece... ¿Se nos está hablando de la Resurrección? ADSO ya lo apuntaba.

Todo el relato está plagado de simbología. Para mí ha ganado mucho desde que habéis comentado la posibilidad de la alegoría de Jesús en su pasión, muerte y resurrección.

Creo que se entiende mucho mejor. De repente, me ha parecido todo mucho más interesante. He pasado de ser sujeto pasivo a entrar en esta supuesta trama, si es que es una trama y no imaginaciones nuestras, jajaja.
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1754
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Jue Dic 27, 2018 4:15 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es uno de los relatos con más riqueza del concurso. Y al mismo tiempo me ha parecido que el autor/a ha mezclado todos estos conocimientos en un cóctel y ¡a ver que pasa!

El comienzo me mantiene con intriga. La idea de acudir a un inhóspito monasterios para sustituir a los monjes que han fallecido prometía. Promete también el dominio de las voces y de los diálogos. En ningún momento he dudado a quién pertenece la voz cada personaje.

Una gracias, me ha llamado la atención: lucesilla, piecesillo.

Ahora, el final lo he flipado. Mientras leía buscaba una explicación para tamaña locura y, al final, creo que es precisamente eso lo que busca el autor/a. Desconcertar. Y así me he quedado, desconcertado.

Gracias autor/a por este relato. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Vie Dic 28, 2018 10:20 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Uff, creo que tiene un comienzo espectacular, y tiene todo para ser un gran relato, pero en la visión me he sentido expulsado del relato.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5263

MensajePublicado: Mie Ene 02, 2019 10:38 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En lo formal, un repasillo no le habría venido mal. Signos de puntuación alocados, algunas palabras raras y un puñadito majo de faltas de ortografía.

Por otro lado, tiene imágenes poderosas, del tipo "una estructura mastodóntica descansaba sobre un denso girón de niebla".
El inicio es potente, con una descripción muy vívida del infierno tormentoso que antecede a la entrada al monasterio. Un poco "ya os decía yo, que no había que entrar", y el autor consigue atrapar la atención con firmeza.

Y bien atrapada que me ha tenido a mí al leerlo, por cierto, a pesar del descuido en la presentación (que algunas frases he tenido que leerlas un par de veces:
me he quedado con la sensación de que al autor se le vino encima la fecha límite y lo envió sin el último reposo).

Creo que es un relato de los que se escriben para obligar a pensar al lector. Y me han gustado las pinceladas de reflexión que muestra sobre el bien y el mal.

Por otro lado. He estado leyendo vuestros anteriores comentarios y me ha gustado la interpretación que han hecho Adso e Irene. Y es muy posible que anden bien encaminadas; si se lee desde una perspectiva freudiana, el relato está cargadito de símbolos. Desde el monasterio como útero castrador que al mismo tiempo protege de la maldad del mundo externo (con la violenta tempestad y eso), los intrincados y oscuros corredores del subconsciente, el agua del mar o el casco del barco como símbolos de la mujer (la mujer como tentadora frente al hombre que trata de asirse a la parte racional para no sucumbir a sus pulsiones)... Aunque todo esto me lleva a preguntarme, ¿este texto que tiene de histórico?

En definitiva: creo que es un texto con poso denso detrás, al que una presentación algo zaforas le ha jugado una mala pasada. Podría haber brillado, pero yo soy muy tiquismiquis, y me parece que a la trama le va a costar maquillar lo que las formas le han quitado.

Bueno, bueno, se irá viendo. Suerte!
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4097

MensajePublicado: Mie Ene 02, 2019 11:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Con ser, desde el punto de vista lovecraftiano, un relato apreciable, he terminado por sentir el relato como puramente fantástico, más propio de otros subgéneros. De hecho, lo leí hace algún tiempo ya y no me atreví, dados mis antecedentes personales en cuanto a lo que entiendo como relato histórico, no me atreví a postear para no volver a los mismos posibles debates. Valga en todo caso la aclaración de que, en otro ámbito y a pesar de sus varias discordancias formales, lo hubiera tenido en buena cuenta.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Vie Ene 04, 2019 3:24 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
un azaroso vacíos e había abierto en medio

Cita:
, llenando llenando sus claros ojos de luces recién paridas.

Cita:
momento hubiesen abrieron sus garras el chico habría flotado
abierto...
Cita:
de un farallón desde a donde se precipitaban
sobra la preposición a.
Cita:
Pascua con rojas crucesitas

Unas veces se nombra a Tarcisio y otras a Tarciso. Debería establecerse solo un nombre.
No señalo todas las faltas que me he encontrado, pero no son tan importantes como para que un repaso o dos las hubiera remediado.
El relato es de una riqueza incomparable. Es descriptivo e imaginativo, con gran variedad de vocabulario. Es bueno porque no se limita a poner muchos adjetivos para indicarnos cómo es o qué es. Lo describe de forma que yo lo veo, lo veo todo, hasta al muchacho zambullirse y nadar en el aire, desenganchar el ancla e intentar remontar de nuevo. Vislumbro la oscuridad, la ceguera, el diablo y el infierno frente a ese soberano amanecer, luz, colores, milagros, risas y alegrías. La terquedad hostil y asesina, los bajos deseos, los inconfesables pecados y la pureza de un adolescente, un muchacho de cabellos de oro y desnudo como las olas del mar.
Un sitio horrible en el que se encuentra el monasterio, un lugar inhóspito y yo he subido la cuesta y me he agotado al hacerlo. Los personajes sin necesidad casi de palabras para decirnos quiénes son hablan cada uno a su manera y desde sus limitaciones u obsesiones. Muy bien caracterizados.
Muchas gracias por haber presentado tu obra a este concurso. Ojalá hubieras tenido más tiempo para poderla repasar bien. Y si quieres hacer una novela más amplia, me apunto a leerla, pues tus maneras son muy buenas. Eres un valiente. Que tengas suerte.
No me da tiempo a releer pero tengo impresas en mi mente gigantescas figuras esplendentes. Por tanto, votaré.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker