Índice del Foro Foro Primigenio de Hislibris Foro Primigenio de Hislibris
Archivo precioso de aventuras hislibreñas de 2006 a 2024
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
Nuevo Foro Hislibris

'Blancos contra rojos’ - Evan Mawdsley
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro Primigenio de Hislibris -> Libros de Historia
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Rodrigo



Registrado: 28 Nov 2007
Mensajes: 8545
Ubicación: Santiago de Chile

MensajePublicado: Lun Ago 28, 2017 9:31 pm    Tí­tulo del mensaje: 'Blancos contra rojos’ - Evan Mawdsley Responder citando

Sobre la guerra civil rusa, a cargo de Desperta Ferro. Se estrena a mediados de septiembre:



https://www.despertaferro-ediciones.com/revistas/numero/blancos-contra-rojos-guerra-civil-rusa/

Desde la página web de la editorial se puede descargar el primer capítulo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
APV



Registrado: 02 Oct 2008
Mensajes: 4993

MensajePublicado: Lun Ago 28, 2017 10:12 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es un tema interesante, pero hay una cosa que me preocupa del libro.

Se trata de The Russian Civil War, se que la primera edición es de 1987, ¿las siguientes, el libro menciona 2000, 2008 y 2011, fueron reediciones o el autor reactualizó el tema? Lo digo porque los archivos soviéticos no estarían abiertos en 1987.

Además me sorprende que saliendo una edición española de 2017 de 368 páginas, Birlinn anuncie una nueva edición inglesa de 382 páginas con nuevos mapas,... por el centenario. ¿Es la misma o se basará la española en la anterior edición de Birlinn?
https://www.birlinn.co.uk/Russian-Civil-War-The-New-Edition.html
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39967

MensajePublicado: Vie Sep 15, 2017 11:53 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En los créditos del libro se mencionan las ediciones de 1987, 2000, 2008 y 2011; ergo es de suponer que traduce la última de las ediciones citadas. Se añade el prólogo a la de 2008 (¿la de 2011 quizá fue una reimpresión, más que una edición "actualizada"?).

Índice de contenidos, prólogos y primer capítulo.

Elogiosa tarea de Desperta Ferro con sus libros. El único pero que les pongo es el tamaño de letra, algo pequeño... y eso que normalmente no es algo de lo que me suela quejar, pues en general los libros editados tienen una letra bastante aceptable. Pero en este caso...
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
APV



Registrado: 02 Oct 2008
Mensajes: 4993

MensajePublicado: Vie Sep 15, 2017 12:09 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

farsalia escribió:
En los créditos del libro se mencionan las ediciones de 1987, 2000, 2008 y 2011; ergo es de suponer que traduce la última de las ediciones citadas. Se añade el prólogo a la de 2008 (¿la de 2011 quizá fue una reimpresión, más que una edición "actualizada"?).

Por eso lo decía, porque en este mismo mes de septiembre salió la nueva edición en inglés, que ya puse antes, que dice:
This edition contains illustrations, new high quality maps and a new introduction by the author to mark the centenary.

Por eso me sorprende que no se aprovechara para hacer la edición española en base a esa que es unas veinte páginas mayor, y no en base a la de hace 10 años (o 6 si la de 2011 es actualizada).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39967

MensajePublicado: Vie Sep 15, 2017 12:14 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno, se añade un prólogo que hará hincapié en el centenario, su repercusión historiográfica... pero lo más probable es que la edición inglesa no actualice el libro en cuanto a sus contenidos. Suele pasar con las efemérides: ¡nueva edición, nueva edición! Y simplemente añaden un prólogo nuevo.

Y sobre el número de páginas, no te fíes: siempre salen más al traducirse de inglés a castellano, al margen del tamaño de la caja, páginas en blanco, etc.

En última instancia siempre te puedes comprar el libro en inglés. Razz
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39967

MensajePublicado: Vie Sep 15, 2017 12:28 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El prefacio a la nueva edición en inglés de 2017 apenas son tres o cuatro páginas... consultar en Amazon UK. E incide, especialmente, en la conexión entre la guerra civil rusa, los acontecimientos posteriores a la caída de la URSS y los hechos más recientes (la crisia ucraniana de 2014, por ejemplo).
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Desperta Ferro



Registrado: 06 Jun 2010
Mensajes: 221

MensajePublicado: Mar Sep 19, 2017 1:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

APV escribió:
Es un tema interesante, pero hay una cosa que me preocupa del libro.

Se trata de The Russian Civil War, se que la primera edición es de 1987, ¿las siguientes, el libro menciona 2000, 2008 y 2011, fueron reediciones o el autor reactualizó el tema? Lo digo porque los archivos soviéticos no estarían abiertos en 1987.

Además me sorprende que saliendo una edición española de 2017 de 368 páginas, Birlinn anuncie una nueva edición inglesa de 382 páginas con nuevos mapas,... por el centenario. ¿Es la misma o se basará la española en la anterior edición de Birlinn?
https://www.birlinn.co.uk/Russian-Civil-War-The-New-Edition.html


Hola! Nuestra traducción es de la edición de 2008, la de 2011 es similar a esta. Con respecto a la de 2017 de Birlinn, solo cambia el prefacio (nosotros hemos hecho uno nuevo también) y los mapas, que han redibujado (el contenido es el mismo) aunque no mejoran los originales, los propios editores nos confesaron que se equivocaron al tomar esta decisión.
Saludos
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Sab Sep 23, 2017 7:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No me desagradaron los mapas, pero creo que entrecruzan demasiadas líneas y eso le quita claridad al desarrollo de los combates.

Pero una vez leído el libro...¿Cabía otra posibilidad en un conflicto tan móvil y tan confuso? Las líneas de batalla debieron ser más especulativas que nunca en este conflicto.

La guardia Blanca avanza de nuevo entre el hielo...

También es importante, en mi fundada opinión, que incluya retratos de los comandantes blancos, ya que su personalidad marcó el conflicto de modo fundamental.

Oculto: 



Un dato no poco interesante que aporta, es que Kolchak fue fusilado antes de ser arrojado al lago helado...

Lo que pertenecía al mar, de alguna forma, volvía al mar.

Oculto: 

_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
APV



Registrado: 02 Oct 2008
Mensajes: 4993

MensajePublicado: Sab Sep 23, 2017 10:53 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Desperta Ferro escribió:
APV escribió:
Es un tema interesante, pero hay una cosa que me preocupa del libro.

Se trata de The Russian Civil War, se que la primera edición es de 1987, ¿las siguientes, el libro menciona 2000, 2008 y 2011, fueron reediciones o el autor reactualizó el tema? Lo digo porque los archivos soviéticos no estarían abiertos en 1987.

Además me sorprende que saliendo una edición española de 2017 de 368 páginas, Birlinn anuncie una nueva edición inglesa de 382 páginas con nuevos mapas,... por el centenario. ¿Es la misma o se basará la española en la anterior edición de Birlinn?
https://www.birlinn.co.uk/Russian-Civil-War-The-New-Edition.html


Hola! Nuestra traducción es de la edición de 2008, la de 2011 es similar a esta. Con respecto a la de 2017 de Birlinn, solo cambia el prefacio (nosotros hemos hecho uno nuevo también) y los mapas, que han redibujado (el contenido es el mismo) aunque no mejoran los originales, los propios editores nos confesaron que se equivocaron al tomar esta decisión.

Muchas gracias.

Es una buena noticia, porque es conocido lo que sucede con las ediciones y las traducciones (y hay casos en que al aparecer nuevos datos el libro del mismo autor puede cambiar en muchos sentidos). Si los cambios son limitados al prefacio y poco más entoncés está muy bien.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
INIGO



Registrado: 01 Sep 2010
Mensajes: 15760
Ubicación: Reyno de Navarra

MensajePublicado: Dom Sep 24, 2017 10:21 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Urogallo escribió:
No me desagradaron los mapas, pero creo que entrecruzan demasiadas líneas y eso le quita claridad al desarrollo de los combates.

Pero una vez leído el libro...¿Cabía otra posibilidad en un conflicto tan móvil y tan confuso? Las líneas de batalla debieron ser más especulativas que nunca en este conflicto.



Efectivamente, da la impresión que la falta de cohesión de los Blancos y la lejanía de sus frentes remarcan la total especulación de una guerra muy focalizada en determinadas zonas de la inmensa Rusia... además de los conflictos nacionalistas y externos, sobre todo en las fronteras con occidente.

Un mapa bélico especialmente complejo.

Buen libro... muy bueno... a pesar de la letruja minúscula... Abogo por un tamaño un poco más grande de la letra, please.
_________________
http://elpuentelejano.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Dom Sep 24, 2017 10:30 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Debo ser un Horus renacido... A mí la letra me parece normal.

Ayer consultaba el mapa de la wiki sobre el conflicto. Vamos, les dejaba a los bolcheviques sólo un trozo que unía Petrogrado y Moscú.

Inviable desplegar sus 900.000 hombres en ese espacio. Y mucho más imposible para los blancos dominar el suyo con sus 90.000
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39967

MensajePublicado: Dom Sep 24, 2017 11:34 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No me suelo quejar de estas cosas (a menos de casos extremos), pero sí que la letra es demasiado pequeña. Uno de los editores me comentó que solventarán esa cuestión en posteriores ediciones.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Rodrigo



Registrado: 28 Nov 2007
Mensajes: 8545
Ubicación: Santiago de Chile

MensajePublicado: Mar Oct 03, 2017 2:10 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Robert Gerwarth lo explota a base de bien en Los vencidos. Es una de las principales fuentes de su capítulo sobre el colapso de Rusia y el surgimiento de la URSS.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Davout



Registrado: 26 May 2010
Mensajes: 8987
Ubicación: AUERSTADT - 14.10.1806

MensajePublicado: Mar Oct 03, 2017 4:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

- La letra muy pequeña.
_________________
LA PATRIE EN DANGER
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
INIGO



Registrado: 01 Sep 2010
Mensajes: 15760
Ubicación: Reyno de Navarra

MensajePublicado: Mar Oct 03, 2017 5:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

si si... y mira que se lo estamos diciendo a Koenig por activa y pasiva...
A ver si a futuro la amplían.
_________________
http://elpuentelejano.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro Primigenio de Hislibris -> Libros de Historia Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker