Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

27 votos (CORTO)
Ir a página Anterior  1, 2
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 732
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Mie Feb 17, 2021 12:17 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Época: 1347,
Forma: Bien.

Estructura: Narración en primera persona del amor del protagonista con arrebatos líricos y oníricos, luego lo separan de ella, no sé si es el padre, o qué. No entendí gran cosa.

Personajes: El protagonista, Mida.

Tema: No lo he entendido bien.

Comentario final: No he entendido lo que el autor quiere contar. Aparte de que aparece la fecha, no sé si es histórico, puede que sea culpa mía. Lo siento, no me ha gustado.
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ADSO



Registrado: 29 Nov 2017
Mensajes: 841
Ubicación: Sierra de Mariola

MensajePublicado: Mie Feb 17, 2021 4:44 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

He leído la mitad de este relato, pero no he entendido casi nada. Lo siento autor/a. Además, dividido en 3 partes, cual más extraña que la anterior... Y me ha parecido descifrar malos tratos, algún espectáculo con niños... yo que sé...

Y seguro que tiene todo su explicación pero a estas alturas del concurso yo no estoy para ir más allá Smile

Gracias y saludos
_________________
“Historia magistra vitae et testis temporum” – Cicerón
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
lifevest



Registrado: 25 Oct 2018
Mensajes: 535

MensajePublicado: Mie Feb 17, 2021 5:11 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¡Anda!, por fin un relato surrealista en este concurso.

Lo siento autor, no estoy capacitado para valorar este tipo de texto, sólo diré que no lo entiendo y no me llega.

Suerte.
_________________
No hay viento a favor para quien no sabe dónde va.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Estrella helada



Registrado: 20 Dic 2020
Mensajes: 401

MensajePublicado: Jue Feb 18, 2021 8:47 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Este trabajo tuyo lo leí anoche, bien tarde, autor. No entendiendo nada, pensé "bueno, eso es porque es tarde y estás cansada, a ver mañana con la claridad del día". Pues el día no se ha levantado muy claro, de hecho está lloviendo, pero yo me he levantado descansada así que he pensado "venga, nena, vamos a leerlo de nuevo". No he entendido nada. Vacas, alguien quiere comprar vacas y ese alguien está enamorado. Y mira que me da rabia, que a mi me gusta adivinar, descifrar, bucear debajo de las faldas de la punta del iceberg para ver de qué color lleva las enaguas, y tirar del hilo y no sabes cuanto me alegro cuando el puzzle va tomando forma, pero autor, no es el caso. Yo creo que tú en tu cabeza lo tienes tan claro que no has pensado que nosotros no íbamos a entenderlo, que a veces sucede.

En fin, lo siento y disculpa.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
CristinaCM



Registrado: 22 Nov 2017
Mensajes: 985

MensajePublicado: Jue Feb 18, 2021 1:28 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Durante un buen rato, he pensado que el autor no tenía el español como lengua materna. Me parecía claro por las discordancias de género («Aquel era la señal que necesitaba») y las construcciones extrañas, que sonaban a calcos de otro idioma. Después, me han entrado dudas.

Si estaba en lo cierto al principio y lo has escrito en un idioma que no es el tuyo, eres un valiente. Ya que no te lo ha dicho el León, te lo digo yo. Yo no tendría valor. A ratos te ha salido mejor (si hasta he dudado de que seas extranjero), pero en general deberías haber trabajado un poquito más. Para otras veces, puedes consultar cuestiones ortográficas y géneros gramaticales aquí: https://dle.rae.es/comprobar. En el mismo diccionario, se ofrecen las conjugaciones correctas de los verbos. También te recomendaría que un corrector con el español como lengua materna revise tus textos.

En caso de que seas hispanohablante, autor, no puedo decir más que lo siguiente: me ha costado muchísimo seguir tu relato y no sé exactamente qué he leído. Si es un texto experimental, no tengo la capacidad para entender la motivación. ¿Acaso algo traducido, por lo menos en parte, con un traductor automático?
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
La Guaricha



Registrado: 26 Ene 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Dom Feb 21, 2021 10:12 pm    Tí­tulo del mensaje: 27 votos Responder citando

Ming Guang la verdad, no entendí de qué se trata tu relato, o a lo mejor estoy muy cansada.

¡Suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hatshepsut



Registrado: 12 Mar 2013
Mensajes: 501

MensajePublicado: Lun Feb 22, 2021 4:02 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No quería comentar este relato porque no ha sido santo de mi devoción. No lo entendí y por más que lo leí no lo logré. Es más, ahora cuando he vuelto sobre él, ya se me había olvidado de qué iba. Pero al ver los comentarios he comprendido que mi falta de entendederas no ha sido tal, sino que te has expresado mal, porque ha sido unánime. Menos mal. Me sentí tan Shocked
Suerte en el concurso.
_________________
El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. Baltasar Gracián
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
NoCantesLaRosa



Registrado: 24 Ene 2021
Mensajes: 100

MensajePublicado: Mar Feb 23, 2021 9:57 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hay una gran cantidad de errores ortográficos a lo largo del texto. El mero principio no me agradó y me dejó en la disyuntiva de si leerlo completo o no... ganó sí, pero de verdad que batallé para finalizarlo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Lun Mar 08, 2021 6:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Nunca supe lo que significó este relato y si era en broma o en serio. Ánimo, autor o autora. La unanimidad generalizada respecto a las áreas de mejora de tu texto puede servirte de ayuda de cara a la próxima edición del concurso, donde espero que haya algún relato tuyo. Gracias por permitirme leer este.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2
Página 2 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker