Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Sin pedir permiso (corto)
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Lazy Baby



Registrado: 02 Nov 2019
Mensajes: 446

MensajePublicado: Mar Ene 25, 2022 6:02 pm    Tí­tulo del mensaje: Sin pedir permiso (corto) Responder citando

Suerte autor/a

Sin pedir permiso
_________________
He died, so we may live in liberty
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5263

MensajePublicado: Mie Ene 26, 2022 4:06 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Historia romántica con final trágico, ambientada en la "España" musulmana. Creo que la fecha que marca el inicio del relato es un desliz, porque los árabes cuentan el tiempo a partir de la égira (o hégira, no sé).

El relato comienza con unos datos poco prometedores; me refiero, datos poco interesantes para el devenir de la trama. Por suerte, es una cosa más o menos puntual. Luego, la narración se encauza y nos cuenta la historia de amor apasionado entre una musulmana y un cristiano. Afortunadamente, los padres de ella mueren a tiempo. Hay una machacona necesidad a lo largo del texto de recalcar la importancia de la panadería; tanto, que termina por convertirse en un personaje más. Puede que sea a voluntad; si no lo es, quizá habría que haberse saltado tanta referencia a ella.

El personaje central en cierta manera "muda" a lo largo del relato; Fátima es la protagonista durante la mayor parte del texto, pero hacia el final Alejo es quien cobra importancia casi sin saberlo, y quien cierra el relato. No sé hasta qué punto es una elección interesante. Por otro lado, tengo que decir que la trama se basa en unos personajes, quizá, demasiado tópicos.

El estilo es sencillo; hay cierto abuso de los adverbios que acaban en -mente (lo sé, hija, es una manía que tenemos por aquí; pero es cierto que en algunos párrafos la superabundancia de ellos es verdaderamente molesta. Mira de cambiarlos por otras estructuras para enriquecer el texto). He echado de menos, dado el escenario elegido, un poco más de color y de andamiaje histórico para recrear las andanzas de Fátima.

Una historia sin final feliz (lástima) que tenía claro qué quería contar, un poco deslucida quizá por la puesta en escena, pero creo que vas por buen camino. Suerte.
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
SAPITO



Registrado: 23 Dic 2021
Mensajes: 121
Ubicación: PERU

MensajePublicado: Mie Ene 26, 2022 5:30 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola autor/autora:

El relato es bastante claro con lo que quiere transmitir.
Creo que los personajes tienen algo de estereotipo, ha faltado darles mas color.
Me parece que la parte mas lograda es el inicio. La descripción de la familia y su vida le da un aire muy especial al relato, un aire que va perdiendo cuando comienzas a tratar la historia de amor, allí no sé que faltó.
El final es realmente triste pero, por la falta de trabajo de tu parte en las relaciones y emociones entre Fátima y Alejo, no se llega a empatizar como debería ser con ellos y su desgracia.

Suerte.
_________________
Por qué será que te quedas adentro? No te quedes, que aquí afuera es carnaval...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
lifevest



Registrado: 25 Oct 2018
Mensajes: 535

MensajePublicado: Mie Ene 26, 2022 8:39 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
Nada más llegar a la bodega, Alejo la estaba esperando, sonriente como siempre y con los brazos abiertos. Era su primera vez solos.

Y su segunda en total. Cuando dices como siempre te refieres a la otra vez que se habían visto, supongo. Queda feo ese siempre.

Cita:
Una mañana, antes de abrir la panadería, Alejo llegó por sorpresa. A medio vestir, su embarazo ya era más que evidente. Ella, sin palabras por el susto, y él, con la boca abierta por lo que resultaba obvio, estuvieron mirándose un buen rato.

No está mal que se miren y tú nos lo cuentes, pero alguna línea de diálogo sería de agradecer, para dar más viveza al texto. Por otro lado, entiendo que quieres decir que Alejo se dio cuenta en ese momento del bombo. Para ser tan obvio qué estaba de cuatro o cinco meses? Y en ese tiempo no habían seguido follando? digo yo que también lo habría notado.

Otra cosa que me sale de ojo es ese trajín de personajes que se mueven por la península como si fueran en un renault. El uno de Faro a Cintruénigo, los hijos que se van del obrador al otro pueblo para hacerle la competencia al padre, la hija empresaria en el siglo IX, los familiares para la boda. A ver, que los caminos estaban oscuros y no había autobuses ni trenes, y había salteadores.

El relato tiene cosas buenas: sencillez tanto en lo formal como en lo expositivo. Se presentan situaciones que apelan a la emoción y eso siempre es agradable de leer. se nota una mano sensible y preocupada por entender las emociones, bien por ese lado.

Lo que más me ha descolocado son los temas que te he anotado. Una cierta tendencia a que pasen las cosas que te vienen bien para el guion, demasiados muertos así sin pedir permiso que permiten el avance de la trama. Hay también algunos problemas en lo que se refiere a la contextualización, una vida de autónoma en aquella época se podía dar, y nos lo has explicado. Pero sigue faltando ahí algo de color, o de verosimilitud.

Un relato casi bien pensado y casi bien ejecutado, que está casi bien.
_________________
No hay viento a favor para quien no sabe dónde va.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
kelin



Registrado: 28 Ago 2014
Mensajes: 810

MensajePublicado: Jue Ene 27, 2022 9:24 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Itsuki. Estamos ante un relato sencillo que me recuerda a los viejos cuentos de amoríos prohibidos entre cristianos y musulmanes, en los que, curiosamente, siempre solía ser ella la musulmana. La sensación que he tenido es que todo pasa muy deprisa, demasiado. En menos de cinco páginas has querido meter una historia que casi daba para una novela, con lo que tenías que condensarla. Eso hace que todo sea demasiado ligero, tanto el continente como el contenido. Lo siento, pero no me ha llegado.

Gracias, autor/a, por presentarnos a tu criatura y suerte en el concurso.
_________________
“La pluma es la lengua del alma”.
Miguel de Cervantes

www.benjamincollado.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1907
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Vie Ene 28, 2022 11:19 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pienso que dentro de su estilo sencillo, el relato es efectivo. Está bien hilado y trabajado. Ya es cuestión de gustos.
También pienso que hay una mano sensible detrás.

Me ha gustado el título y todo lo que sugiere, engarzando la historia de la vida de esta chica. Y es cierto que todo pasa muy deprisa y sinceramente, no sé si eso me parece bien o no de cara a la sensación que deja el relato, porque esa rapidez le pega al estilo escogido pero hace que no se profundice de manera especial. Pero lo que sí puedo decir es que lo he leído de un tirón.

Muchas gracias y suerte en el concurso, Itsuki!
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3482

MensajePublicado: Sab Ene 29, 2022 11:31 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo creo que en este relato no se enlazan bien los sucesos. El padre se muere de golpe. Aparece un cristiano de golpe. El embarazo parece ser obra del espítiru santo. Y de un día para otro Alejo organiza el casamiento. ¿Y cómo resolvieron la diferencia de religión? Luego ella muere al dar a luz. Todo sucede de forma brusca, sin una idea que sustente el relato, ¿que nos quiso explicar el autor? Gracias por compartirlo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
McFarlane



Registrado: 29 Nov 2015
Mensajes: 525

MensajePublicado: Sab Ene 29, 2022 7:11 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo el principal problema que veo a la trama es que fuera tan sencillo que una musulmana y un cristiano se casasen. Nadie lo discute, ni los persiguen, ni nada, pero como dice Hahael, bien deberían elegir religión para el hijo, que entiendo es la cristiana por llamarlo Martín, y me cuesta creer que Fátima tuviera claro que su hijo no sería musulmán. Si hoy es difícil una pareja mixta, en la Edad Media no podía ser tan fácil. Cierto que el autor/a trasfiere al texto dulzura y romanticismo, pero yo sugeriría un enfoque más realista, aunque la trama y el final no variasen. Quizás así sentiríamos más cercano ese amor, y quizás el relato transmitiría la idea de la superación de las diferencias cuando el sentimiento es verdadero, lo que creo le daría fuerza. También he pensado que por mencionar con tanta efusión la pastelería esta tendría un papel determinante en la trama, pero no, así que rebajaría un poco las referencias. Gracias por tu historia y ¡suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
HelaJos



Registrado: 15 Ene 2022
Mensajes: 154

MensajePublicado: Sab Ene 29, 2022 8:39 pm    Tí­tulo del mensaje: Sin pedir permiso Responder citando

Como ya se ha comentado en el foro, la obra parecia que tenia buenos mimbres, pero el trasiego de acciones tan seguidas y con poca profundidad no le da mucha coherencia al relato. A mi personalmente, no me gustan las obras que narran mucho en poco espacio. Prefiero un texto corto que se centre en un hecho dentro de un contexto histórico. Creo que este tipo de relatos deberian de elaborarse mas y dar lugar a una novela larga.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
EyloMarquez



Registrado: 09 Nov 2021
Mensajes: 404

MensajePublicado: Sab Ene 29, 2022 9:06 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bonita historia de amor en la que todos se mueren de repente y "sin pedir permiso".

Yo pensaba que el conflicto (ese del que tanto se discute en la taberna) iba a estar en que se pudiesen casar siendo ella musulmana y el cristiano, pero el conflicto llega al final y no tiene remedio. Se ve que la diferencia de religión no era un problema tan grande entonces... Yo creo que el autor tendría que haber incidido más por qué no era un problema.

No entiendo cuando Alejo llega y la ve muerta tras dar a luz. Va a buscar una nodriza para el niño, y luego se ve que no está muy seguro de que Fátima esté muerta y va a por una comadrona por si acaso. Habría que haber empezado por ahí, creo yo.

Aunque me ha gustado la historia de a emprendedora Fátima el final me ha descolocado mucho.

Gracias por compartir y suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Minerva



Registrado: 22 Nov 2021
Mensajes: 167
Ubicación: Caracas, Venezuela

MensajePublicado: Sab Ene 29, 2022 10:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Sin pedir permiso Responder citando

Sin pedir permiso (corto)

Estimado Itsuki:

Es un cuento enternecedor y al final un dejo de tristeza. Me quedé sin palabras y un par de lágrimas a punto de brotar.
Que el anima de Fátima traiga a la diosa Fortuna para tu cuento.
_________________
Gracias por ayudarme a aprender

Escritor, ni siquiera hay trocha. Se hace camino al andar.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lazy Baby



Registrado: 02 Nov 2019
Mensajes: 446

MensajePublicado: Dom Ene 30, 2022 1:49 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Itsuki.

Tudela, Cascante, Cintruénigo, ¿qué pasa, pues? Me has tenido en ascuas por ver si aparecía el pueblo de mi mujer, Corella, pero no, al final no ha podido ser, una lástima. Esto le ha añadido un plus de tensión narrativa a la lectura Smile

En cuanto al relato en sí, me ha gustado, quizá te has cebado un poco con la pobre familia, no levantan cabeza, desgracia tras desgracia. Pero se lee con interés, al menos este lector. El final con la muerta no muerta, y luego sí de verdad, muerta, me ha chirriado un poco. No encuentro muy lógico que el marido dé por muerta a su mujer, se vaya con el bebe a buscarle nodriza y luego se repiense a ver si no estaba muerta.

Muchas gracias por el esfuerzo y suerte en el concurso.
_________________
He died, so we may live in liberty
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Tigrero



Registrado: 22 Ene 2021
Mensajes: 557
Ubicación: Brasil

MensajePublicado: Dom Ene 30, 2022 2:05 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Itsuki

En Hislibris, por su mismo caracter de cuentos históricos, suelen presentarse muchos relatos bélicos. No obstante, este que te has mandado, a pesar de no ser de ese calibre, tiene más muertos que uno de guerra.

Puede que se le acuse de amontonar muchas acciones en tan pocas páginas. Pero lo que nadie puede negar es que el título le viene como anillo al dedo. Acá todos hacen sus cosas "sin pedir permiso".
_________________
Si no lo escribes...no pasó.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ilona



Registrado: 18 Ene 2020
Mensajes: 593

MensajePublicado: Lun Ene 31, 2022 6:08 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Curioso cuento que pasa de la ambientación hispano-árabe a la castellano-medieval. Viene hilado por la desgraciada coincidencia de tres muertes que se desarrollan “sin pedir permiso”, como hacen todas las muertes: acontecen, no nos interpelan.
Algunas notas:
Autonomía e independencia financiera no parece un lenguaje acorde al cuento ni a la época. Tampoco hablar árabe a un nivel básico, pero muy correcto. Recuerda a la Escuela Oficial de Idiomas.
¿Se puede clavar una mirada literalmente? Más bien sería figuradamente.
“Resultaba evidente que Fátima había perdido su virginidad siendo aún doncella”, como todas las mujeres que la pierden, por otra parte.
“El otoño pasó con rapidez mientras que el obrador, no solo seguía funcionando, sino que iba viento en popa”, tiene poco que ver una imagen con la otra, no entiendo por qué su autor las relaciona.
En fin, Itsuki, te pido permiso para decir que los comentarios que hago no debes tomarlos a mal, no están escritos de mala fe, sino con la honestidad de quien considera inadecuadas las notas citadas y busca ayudar a que mejores tu texto. Desde luego, también puedes ignorarlos con toda naturalidad.
Gracias por compartir y suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Lun Ene 31, 2022 8:42 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No es que esté mal, pero es una historia que no me dice nada. Conmueve, claro, esas tristezas de una familia feliz siempre conmueven, en los tiempos de A-Hakam y en los nuestros. Las tragedias van marcando solución y llevan a nuevas tragedias.
No está mal, no, pero creo que no le voy a comprar el pan, me pilla lejos. Lo siento.
Gracias y suerte.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker