Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

El extraño día en que las hermas aparecieron mutiladas
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2764
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Mar Sep 16, 2014 12:20 pm    Tí­tulo del mensaje: El extraño día en que las hermas aparecieron mutiladas Responder citando

El extraño día en que las hermas aparecieron mutiladas

Relato denso a pesar de sus seis páginas de extensión. Narrativa declamatoria, diálogos algo pomposos, personajes apenas garabateados y una ambientación quizás demasiado enfocado al tecnicismo y uso de vocablos/objetos propios de la época, cuando quizás el lector prefiere oler aromas, ver colores,... experimentar sensaciones que, yo particularmente, no consigo notar y por tanto, no me hacen conectar con la historia.
Nadie niega las buenas maneras del autor, su conocimiento del terreno que pisa (lo digo por lo poco que sé... que los entendidos opinen al respecto)... pero el relato no consigue desembarazarse de esos malditos clichés en cuanto a personajes y ambientes.

Es entrenido, a pesar de ello, y está bien escrito. Pero poco más.
Lo siento... pero no lo compro.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5732

MensajePublicado: Mar Sep 16, 2014 1:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Esperaba a que alguien abriera el tema, pues aún hoy día no sé donde buscar el enlace....pero no esperaba que alguien hubiera suscrito miopinión. Y no, no somos la misma persona ni intento suplantarle Capitán... un relato, de nuevo volcado en la época antigua, donde abundan clichés y esteriotipos con un autor conocedor de un vocabulario que me ha dejado sin habla. Pediré para reyes el diccionario español-civilizaciones clásicas
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Mar Sep 16, 2014 9:19 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Emplea un lenguaje bastante adecuado, en ocasiones demasiado para simples personas, que parecen declamando en vez de hablando, pero bueno, no desmerita.
Ahora bien, el tema en sí no prospera, es decir, el autor(a) se queda en el uso adecuado del lenguaje, pero descuida la trama, que se pierde con la despedida a los soldados.
Rompieron las benditas hermas....¿y qué?
El narrador sabe quién o quiénes las rompieron....¿y qué?
¿Qué pasa entonces?
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2705
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Mie Sep 17, 2014 12:21 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Varios pares de pies...¿Cuántos?


Que rompen algo y no lo denuncias...

[quote]Pero dados los resultados de la expedición ya no siento la necesidad de defender Atenas. ¿Acaso me he vuelto un cobarde?[quote]


Has tardado en descubrirlo amigo.


No me va, no me llega a decir nada nuevo.


Grecia: ... Otra vez
Historia: Ninguna
Mimbres: Correctos
Urdimbre: Buena
Composición: Adecuada
Originalidad: No la encuentro
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39651

MensajePublicado: Mie Sep 17, 2014 12:36 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato que trata de contar una historia diferente sobre el escándalo de las hermas en vísperas de la partida de la expedición ateniense a Sicilia... y se queda en poco; casi en un quiero y no puedo. Personajes desdibujados, una narración que juega a dos tiempos, pero acaba siendo errática, un estilo recargado...

Por otro lado:
Cita:
Éste era el precio que debía pagar tras aceptar permanecer un año más en la Academia a cambio del cumplimiento de un deseo personal.

Un momento... pero si la Academia la fundó Platón treinta años después de los hechos que cuenta el relato...

Y luego:
Cita:
—¡Alquibíades!

¿Alquibíades? Póngale una c a la cosa...Alcibíades.

Detalles que no ayudan a mejorar el relato, me temo...
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5316

MensajePublicado: Mie Sep 17, 2014 3:09 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato que juega con el poder de manipular las historias, y por ende, la Historia, según el bando que las cuente. La autoría del sacrilegio queda pues en la incógnita con intención, supongo yo, de hacer pensar al lector. Deduzco que hay que considerar todo el texto como falso, como producto de la invención del protagonista.
Como relato no está mal pero te deja con la sensación de que falta algo; tal vez una complicación en la trama, o una pista que permita al lector averiguar la verdad escondida tras el texto...
El estilo lo veo correcto, en un intento de semejar el lenguaje de la época, o lo que solemos imaginar como lenguaje de la época. La narración de todas formas se queda un tanto lenta, pesada (no el sentido de tostón, sino en el de que "pesa", le cuesta avanzar), a lo que desde luego no ayuda la escasez de diálogos. Los diálogos, además de aligerar, también dan mucha información sobre los personajes, a veces hasta contradictoria con lo que se narra, así que creo que es buena idea hacer uso generoso de ellos.
Y lo que no me ha gustado, la verdad, ese interés que subyace en el relato de ilustrar al personal: está bien que uno aprenda cosas con la literatura histórica, claro que sí, pero hay que tener mucho cuidado al medir los ingredientes. A veces da la sensación que algunos comentarios son para demostrar los conocimientos del autor sobre la época clásica, no tienen que ver con el desarrollo de la trama, y acaban por "cantar" demasiado.
Mucha suerte para el concurso!
Very Happy
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cagliostro



Registrado: 21 Oct 2012
Mensajes: 211

MensajePublicado: Mie Sep 17, 2014 3:15 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Una prosa cuidada pero sin fuerza. Para mi gusto le falta acción y gancho. Aún así la leí con gusto y no se me hizo pesada. Un punto a favor del autor/a.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hipatia



Registrado: 11 Feb 2013
Mensajes: 726
Ubicación: Alejandria

MensajePublicado: Mie Sep 17, 2014 4:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A mí me ha encantado la totalidad del relato. El estilo, la redacción, los acontecimientos, las descripciones. Si es verdad que, como señala Farsalia, conocemos un Alcibíades, y no uno con la ¨q¨ de queso. Me parece que esa letra no se usaba en los nombres griegos. Pero me ha entretenido bastante la historia.
.
_________________
"Las letras antiguas harían a la humanidad más noble y más dichosa"
Petrarca
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39651

MensajePublicado: Mie Sep 17, 2014 5:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Claro, Hipatia, en griego es Alkibiádēs (o Ἀλκιβιάδης, pero no nos pasemos...), como Cimón es Kimōn, y Pericles es Periklēs... pero no se escibe el relato en griego, ni lo leemos en griego. Razz
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Mie Sep 17, 2014 7:08 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues yo no tenía ni idea de hermas, ni de que se pudiese dar otra versión puesto que no conocía ni la original (no se echen las manos a la cabeza los expertos, ni vayan las uñas de los eruditos a los ropajes). Y hasta ahí, la parte puramente histórica me ha molao. No tanto ya la forma en que es contada, que dicho así, a lo bruto de los incultos como yo, me resulta un poco tostón.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5316

MensajePublicado: Mie Sep 17, 2014 7:57 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

hijomoto escribió:
Pues yo no tenía ni idea de hermas, ni de que se pudiese dar otra versión puesto que no conocía ni la original .

Ja ja ja, yo no sé tampoco si existe otra versión de lo de las hermas, pero como al final del relato el maestro le dice que nadie le va a creer lo que ha escrito... Pues igual si que es una desvirtuación de una historia original... (Si es que esto de no saber...) Very Happy
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius
Site Admin


Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 14867
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Mie Sep 17, 2014 9:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Si estáis interesados en el tema echad un ojo al discurso Contra Andócides del orador Lisias, y después al discurso Sobre los misterios, del orador Andócides.
_________________
Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5316

MensajePublicado: Jue Sep 18, 2014 8:38 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Gracias Cavilius!
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Adepto



Registrado: 04 Ene 2012
Mensajes: 56

MensajePublicado: Jue Sep 18, 2014 9:06 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato un tanto denso y un tanto carente de interés, la historia no consigue atraparme. Está medianamente bien escrito, eso sí, pero habría que cuidar un poco más las tildes, que faltan varias, y el tema de los diálogos, que adolecen de sus correspondientes puntos después de los guiones.
El lenguaje es correcto, al uso con la historia y época, se nota que el autor se ha esforzado en este aspecto y eso es elogiable.
_________________
No todo el que deambula está perdido.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4110

MensajePublicado: Jue Sep 18, 2014 5:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Curiosa, pero difícil interpretación de la sacrílega noche de las hermas. Me ha entretenido y, en los parlamentos, los personajes traen aire helénico, efectivamente. Incluso me ha gustado especialmente que el autor se haya atrevido a transcribir correctamente el nombre de Alquibíades, aunque no haya hecho lo mismo con Nikías. No me imagino por qué. Hay alguna pequeña cosa extraña. En esa época no creo que pueda pensarse en la existencia de ninguna actriz y, por tanto, no creo que a ninguna matrona se le pueda ocurrir que Eurípides, visto el talante y capacidades de Laia, la hubiera escogido, antes que a un actor, para representar Troyanas, pero…).
Bueno, pues eso, que no destaca en demasía, pero entra en mi consideración. Sí, ya sé: en habiendo griegos, soy poco objetivo.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker