Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Jiangshi
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Sab Nov 22, 2014 4:10 pm    Tí­tulo del mensaje: Jiangshi Responder citando

Jiangshi

El términos generales, el relato me ha gustado. Realzo la originalidad de traernos a colación un periodo que, creo, no ha sido tratado en este concurso. Los personajes, adecuadamente perfilados, así como las atmósferas en las que se desarrolla la trama, que posee elementos fantásticos muy curiosos. Tiene todo lo que considero relevante para una adecuada calificación del texto.

Ahora, son evidentes algunas fallas de revisión, y algunas de puntuación.
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4093

MensajePublicado: Dom Nov 23, 2014 11:34 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato bien curioso que, dejando el marco temporal al margen, me ha intrigado -tanto como para buscar referencias-, me ha llamado la atención e incluso me ha gustado a pesar del carácter mágico mistérico del argumento principal, o quizás precisamente por eso mismo -¡este año no me conozco!-. Está, por lo demás, bastante bien escrito desde el punto de vista de la forma y aunque he tenido algún problema de ilación, o de comprensión, en ciertas escenas, le agradezco al autor el rato pasado y el que me haya descubierto la pintura de Xu Beihong y sus animales en movimiento. Nada digo, pues, de Yan Hishan y así puede que entre en mis consideraciones finales.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1754
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Lun Nov 24, 2014 12:49 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato curioso, quiero destacar el personaje del hijo del enterrador, me parece muy bien construido y lo bastante original como para engancharme. Los tintes mágicos - fantasmales del relato dotan al mismo de un entorno peculiar, poco común. Pero he tenido problemas a la hora de enlazar algunos párrafos y reconozco que me he perdido un par de veces, torpeza mía, seguro.
Gracias por participar y suerte.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5259

MensajePublicado: Lun Nov 24, 2014 3:49 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

ME ha gustado la historia que nos cuenta este relato, aunque reconozco que he tardado un poco en empezar a enterarme y he tenido que comenzarlo de nuevo. Envuelve al texto un halo de irrealidad, de magia negra, de ocultismo, muy sugerente, a lo que sin duda contribuye el escenario principal y el oficio del muchacho. EL personaje del niño me ha resultado entrañable, la verdad, y el de Pablo bastante bien conseguido, oscuro y misterioso. La repetición en el desarrollo de las escenas crea una estructura bastante compensada, y el ritmo es bastante ágil. El final me ha parecido bonito.
Lo que ya no me ha convencido tanto han sido las formas. Para empezar, un buen repaso antes de enviarlo no le habría venido nada mal; algunos fallos ya se ve que son por este tema, por ejemplo las repeticiones. Por ejemplo,

Cita:
Ellos eran más educados, más altos y más bellos que él, tenían el turno de día. Atendían a los dolientes, mantenían limpias las tumbas. Entró en la cabaña y su hermana puso un plato de fideos frente a él. Suyin era buena con él.

Faltan algunos acentillos y hay palabras mal usadas, como "sostiene" como imperativo en lugar de "sostén". Algunas frases están construidas de forma un tanto rocambolesca, y he tenido que leerlas un par de veces para entender lo que decían, como:
Cita:
Colores fueron agregados.

Cita:
Su dormir se mantuvo estéril mucho rato, todo era negro, pero se equivocaba

Vamos, que un poco más de atención en la presentación no solo no le habría ido mal, sino que le habría hecho subir bastantes enteros. Así, tal y como está la cosa, no sé, no sé. Son bastantes detalles que han quedado sin pulir.
Suerte, de todas formas, en el concurso! Very Happy
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5676
Ubicación: La Montaña Manngica

MensajePublicado: Lun Nov 24, 2014 6:26 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pese a presentar un relato escrito con sobriedad, creo que necesitaba de una buena corrección y haber evitado faltas y erroresde puntuación ( muy debatido a lo largo del concurso). A estas alturas, bien podríamos exigirle un último esfuerzo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Lun Nov 24, 2014 6:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No cargaré las tintas repitiendo lo que ha dicho y señalado la queridísima akane. Realizo otras anotaciones Wink
Cita:
, sabía a esta altura del años
Falta un que y ¿en qué quedamos plural o singular?
Cita:
Eso era la que la madre hubiese querido
Un "lo" mejor?
Cita:
. De deslizaba por la cocina
Se...
Cita:
El niño había suficientes funerales, había visto a suficientes dolientes como para entender que la relación entre los vivos y la muerte es algo al mismo persona e imposible de eludir.
Todos sabemos lo que quiere decir pero está mal dicho, así que un repaso habría puesto un verbo donde corresponde y redactar de nuevo la frase.
Cita:
nunca conocía a alguien
conocí a alguien.
Cita:
el chico escuchaba parcialidades
En este caso, no sé si se emplea en el sentido de partes o parcialmente, o en el sentido de iniquidades, injusticias, ilegalidades...
Cita:
—Esto tiene un costo yo voy a pagar los dos—dijo y sonrió como había hecho los días anteriores—, toma el morral, no lo vendas, aférrate él con tu vida.
No creas que tengo muy claro yo esto, aparte de que le falta la preposición "a" para el aferrarse, pero no sé que son los dos, no son tres cuerpos resucitados? y 6 los muertos? Qué quiere decir con dos? Él y el niño? Si pusiera una preposición "por" quedaría más claro que se tratan de el misionero y niño.
Cita:
, quizás esta simplemente otra verdad.
Y el "era"?

El contenido del relato es hermoso, muy atrayente. Dibuja una historia fantástica sobre una masacre horrible en tiempos de los Boxer, en la que el gobernador ordenó la muerte de todos los misioneros cristianos y de los miembros de la iglesia local, incluidos los niños. La narra en forma mágica que recrea elementos de ambos mundos, el oriental y el occidental. Me ha gustado mucho por su contenido pero el texto es muy farragoso, difícil de leer, a lo que contribuye mucho la forma de redactar las cosas, aparte de que falten palabras enteras o no tengan sentido frases puestas. Este es un concurso literario y el número de faltas indica un texto descuidado, falto de relecturas y no muy presentable a un concurso.
Yo así no lo hubiera presentado, desde luego.
Pero decir que me ha encantado. Me lo guardo en interrogantes porque por la forma ni de coña estaría entre los escogidos, aunque por el fondo iría directo a los votables.
Gracias, autor, por presentarte a este concurso y que tengas suerte.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
INIGO



Registrado: 01 Sep 2010
Mensajes: 15539
Ubicación: Reyno de Navarra

MensajePublicado: Mar Nov 25, 2014 5:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bien escrito, denota buen gusto y uso de la palabra... sin embargo me ha resultado un pelín embarullado. No logra enlazar cada uno de los capítulos, formando un todo. De todas las maneras la historia es sugerente, diferente. Su redacción resulta algo trompicada. Sin embargo los diálogos están bien construidos. Resulta correcto en su construcción y lo que realmente me ha gustado son los personajes y la ambientación creada. Aún así me ha parecido algo desequilibrado en su forma y estructura. No lo tengo demasiado claro, oiga.
_________________
http://elpuentelejano.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39547

MensajePublicado: Jue Nov 27, 2014 4:06 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha costado comprender el fondo de este relato. Probablemente sea cosa mía, pero una cierta desidia formal en la presentación del relato me ha impedido conectar con lo que se contaba; hay párrafos que he tenido que releer un par de veces. Luego está la estructura del relato en sí, con breves secuencias que no acabo de conectar. En resumen, me he quedado un poco in albis, la verdad...
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
patosilbon



Registrado: 06 Nov 2013
Mensajes: 315

MensajePublicado: Lun Dic 01, 2014 9:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El autor de este relato ha hecho que mantenga el interés por la trama hasta el final y he apreciado ese toque de sincretismo religioso o catolicismo oriental que representa el hermano Pablo (o Po)
Ha conseguido atraer mi atención, pero el final me ha confundido cuando un niño le pide a Pengfei dibujar una lechuza y se lee: "Pero quizás no lo estaba haciendo, quizás esta simplemente otra verdad" y tengo que imaginarme qué es lo que ha querido decir.
En líneas generales me ha gustado, pero era necesario un repaso.
Muchas gracias autor por tu relato.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Macdonald



Registrado: 28 Ene 2011
Mensajes: 1441

MensajePublicado: Mie Dic 03, 2014 12:19 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El estilo me ha gustado con algún pero. Creo que en ocasiones el autor abusa de los adjetivos. No soy muy amigo de la cita de Thoreau de " si dudas con un adjetivo, elimínalo" pero me parece que alguno que otro sobra en este relato. Por otro lado, la historia, pese a algún momento de interés, me ha dejado un poco frío. Sinceramente, no la he entendido. Culpa mía, supongo. Lo releeré una segunda vez. Palabra de boy scout.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Hipatia



Registrado: 11 Feb 2013
Mensajes: 726
Ubicación: Alejandria

MensajePublicado: Mie Dic 03, 2014 4:28 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Algunos de mis compañeros foreros han tenido la paciencia y deferencia de volver a leer algún párrafo cuando se perdían. Lo siento, pero yo no he podido pasar de la página siete. Muy embarrullado, frases mal construidas, verbos a destiempo han hecho que, una historia que tenía muy buena pinta se me atascara. Lo siento autor, pero, con esta presentación yo, no lo puedo leer. Culpa mía, desde luego.
_________________
"Las letras antiguas harían a la humanidad más noble y más dichosa"
Petrarca
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Semíramis



Registrado: 16 Nov 2010
Mensajes: 2948

MensajePublicado: Mar Dic 09, 2014 12:30 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Para mí un grandísimo cuento chino. Tiene la magia y el estilo oriental que le pega a la historia, que se sale de lo común por eso. Contada así, la biografía (o más bien el origen de ella) de Xu Beihong, al que no conocía, adquiere tintes fabulosos, como el artista que según parece era.
Cierto lo de las faltas ya señaladas, faltan letras y palabras, y sobran una o dos. Lío con algunas tildes y alguna expresión que suena extraña. Sin embargo, no sé si porque yo estaba tan metida en la historia que rellenaba los huecos, no me ha resultado difícil su comprensión. Plantea rasgos místicos y mágicos como elementos de la trama. Y estos, si los aceptas, bastan para explicar los sucesos más "rarunos".

Gracias autor, yo he pasado muy buen rato.
_________________
http://literatura-con-estrogenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hatshepsut



Registrado: 12 Mar 2013
Mensajes: 501

MensajePublicado: Mar Dic 23, 2014 8:24 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Este relato me ha parecido diferente a todos los demás. Es original y del tipo mágico que a mí me agrada. Es original y se lee de corrido pero está muy desaseado. Si fuera un trabajo de la escuela tenía asegurado un suspenso. Aquí creo que es exactamente igual. Es una pena porque lo tiene todo para ser un vencedor.
_________________
El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. Baltasar Gracián
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3482

MensajePublicado: Mie Ene 07, 2015 10:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El relato promete de inicio, pero ya en el primer párrafo que se supone debería estar muy cuidado, observo reiteraciones y alguna falta de ortografía. Relato extraño. Se sostiene y consigue interesarme, pese a los fallos, la incongruencia de tiempos verbales, comas, etc. No dice nada extraordinario, da a conocer a un pintor, es un buen relato. Pasó a relectura. Lo volví a leer y persisten mis dudas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3896
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Vie Ene 09, 2015 11:42 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

TITULO: Jianshi
Argumento/trama: Una época, contexto y trasfondo fantástico casi gótico con tintes de cuentro, de lo más sugerente e interesante. No suelen gustarme la temática oriental y sin embargo éste tiene una historia que me ha ganado.
Personajes: El niño tiene el suficiente relieve como para que se sostenga todo el relato a su alrededor. El cristiano, en cambio, posee ese halo de misterio necesario para que funcione el relato.
Técnica: Aquí hay que abordar varias cuestiones.
Lo primero es lo primero: el relato necesita de una intensa revisión. La puntuación posee graves errores, faltan palabras, hay repeticiones, expresiones extrañas y sin embargo, el texto a pesar del descuido en lo formal que a veces consigue sacar de la lectura, tiene un excelente y atractivo estilo. Una prosa rica, envolvente con diálogos ágiles y un excelente ritmo.
Estructura: El relato está compuesto por diversas escenas. No siempre están bien ligadas entre sí, probablemente porque falta darle un par de revisiones al texto.
Verosimilitud: El texto respeta en todo momento la coherencia dentro de los elementos fantásticos. No hay contradicciones o cambios bruscos. Por ello funciona y resulta creíble.
Historicidad: Por lo que leo de los compañeros, parece buena.
Valoración final: Este es un relato que me deja cierto sentimientos encontrados. Por un lado, me ha gustado el estilo, el ritmo, la forma en que el autor me va sumergiendo en ese cuento fantástico pero luego resulta un relato presentado con descuido e importantes errores en lo formal que incluso llegaron a sacarme de la lectura o dificultar por momentos su comprensión. Es evidente que pierde enteros por ese apartado pero, para mí, sigue primando lo primero.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker