Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

(Corto) Productos de exportación – Duran Duran
Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VIII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Lun Sep 21, 2015 11:47 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Keops escribió:
Pero no creo que se vaya a reinventar aquí y ahora el concepto de relato.


Bueno bueno. El año pasado hubo un en verso... Rolling Eyes
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
angelhospvet



Registrado: 11 Sep 2013
Mensajes: 404

MensajePublicado: Lun Sep 21, 2015 2:11 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Poco que añadir, la mezcla de datos enciclopédicos con el relato hace que no sea ni ensayo, ni relato, ni carne ni pescado. Vamos que no me ha gustado, además tampoco me gusta el hecho de que figuren tantos números tantos números, si aparece un año por ejemplo 1939, lo soporto (aunque me molesta un poco) pero lo del número de muertos 7.000 y los porcentajes, 20%, me parece fuera de lugar ¿Qué cuesta poner veinte por ciento en lugar de 20% para que parezca más un relato y menos un libro de texto.
En resumen, que no creo que sea un relato a considerar por mi parte.
Suerte.
_________________
"Si no creas algo, esta vida no tiene sentido" A. López Piornos
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Lun Sep 21, 2015 7:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato con muy poca "carne literaria", en el que pese a que los datos aportados en la medida en se desarrollaba la narración, pudieron ser un tanto originales para el estilo, saber que sólo el 20% del territorio nepalí es cultivable... pues es un "hueso".
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6238
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Lun Sep 21, 2015 11:58 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

caliban66 escribió:
Keops escribió:
Pero no creo que se vaya a reinventar aquí y ahora el concepto de relato.


Bueno bueno. El año pasado hubo un en verso... Rolling Eyes


Hombre, no se inventó nada. Si las narraciones más antiguas que se conocen son en verso, así que no se puede llamar una innovación. Razz Razz Razz
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6238
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Lun Sep 21, 2015 11:59 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

PRODUCTOS DE EXPORTACIÓN: UNA MUESTRA COMERCIAL
Argumento/trama: Una historia de soldados
Personajes: un soldado. Personaje plano, sin proyección ninguna. Un muñeco usado para escenificar una batalla. Un soldadito de plomo que sirve al abuelo para contar su batallita, pero que lo único que tiene de persona real es el nombre que se le pone.
Técnica literaria: Regular. No está mal escrito, y tiene buen vocabulario. La prosa es un tanto plana y el estilo neutro. No hay apenas faltas que más que faltas son dedazos, y gramaticalmente es correcto. Pero esa alternancia de momentos casi sin separación entre la narración, en presente y la crónica histórica en pasado lo vuelve farragoso y aburrido.
Estructura: narrada en dos tiempos, como ya he dicho: la crónica narrada en pasado y la batalla en presente. No hay más. Es un relato lineal y simple
Ritmo: desigual, a trompicones. Si el autor pretende hacer algo novedoso, no ha conseguido que le salga bien, pues al ser las escenas tan cortas en un relato tan corto, solo consigue atropellarse y hacer muy confusa la narración.
Verosimilitud: bien, correcta. No hay nada que se salga de la historia.
Historicidad: supongo que correcta, al menos hasta donde llegan mis conocimientos y lo que he averiguado.
Valoración final: relato correcto pero que pasa sin pena ni gloria, demasiado cronístico para mi gusto y demasiado aleccionador. Como ya he comentado antes, la batallita del abuelo, soldadito de plomo en mano contando una de la guerra.
Nota final: 5
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Mar Sep 22, 2015 1:05 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues no sé muy bien cómo afrontar este relato o lista de sucesos.
Está bien escrito, la verdad, y creo que si el autor hubiese liberado su imaginación en vez de explayarse en datos le habría quedado una buena historia. Porque original y exótico es. Sin embargo, esa forma de narrar en plan encargado del almacén de suministros lastra mucho la lectura, aburre. Aunque quizás, por el título del relato, ése era el objetivo del autor. No sé, lo veo enriquecedor para despertar curiosidades, pero superfluo y tedioso como texto literario.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pedro A.



Registrado: 30 Mar 2013
Mensajes: 516

MensajePublicado: Mar Sep 22, 2015 7:53 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Vaya, con lo buenas que estaban siendo mis sensaciones durante el primer párrafo de relato y viene el segundo con ese estilo, como bien se ha dicho antes, wikipédico, para aguarme la fiesta.

En fin, en gran parte la elección de esa forma de contar la historia ha sido lo que me ha sacado de ella, y no puedo decir que me haya llegado de ninguna forma. Con otro enfoque estoy seguro de que hubiese sido distinto.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
patosilbon



Registrado: 06 Nov 2013
Mensajes: 315

MensajePublicado: Mie Sep 23, 2015 8:31 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha dado la impresión de que el relato está mal ensamblado ya que la parte literaria alterna con información del tipo revista de armamento militar.
Y esta riqueza de datos sobre las armas aplasta y subordina los aspectos literarios y creativos que todos esperamos en un relato.
El personaje es muy superficial y estático, una pena que no haya despegado y alzado el vuelo, máxime teniendo en cuenta el conflicto interno que lleva a cuestas (ese amor-odio-necesidad hacia el ejército británico)
Lo mejor, el título teñido de una hiriente ironía.
Eso sí, he aprendido un montón de cosas sobre los gurkas.
Gracias autor y suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
maria lozano



Registrado: 27 Ago 2012
Mensajes: 512
Ubicación: en el mundanal ruido

MensajePublicado: Jue Sep 24, 2015 10:26 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Este relato es la combinación de dos plumas oficiales con el propósito de justificar la Cruz Victoria para el señor Gurung: la pluma 1 fue la que más abarcó tinta en el expediente hablando de los gurkas y resistió hasta el final detallando el armamento del ejército británico; y pluma 2, por su parte, se concentró en la misión específica del joven gurka. A la fecha, considerando el innegable talento que tiene nuestro autor, es deseable que aparezca pluma 3 para convertir todo esto en una crónica más apta para público menos castrense.
Mención especial merece la ferocidad de los gurkas, lo que explica que el ejército británico apenas admita menos de 200 al año: hacerles entender que la guerra también tiene un componente humanitario ha de ser algo muy complicado con gente que se hace retratar con los genitales cortados a sus enemigos. Esto –aventuro la hipótesis- a lo mejor explica la línea discursiva que siguen pluma 1 y pluma 2: no exponer mucho en la vitrina a estos feroces combatientes para no barajarles la condecoración, por aquello de los derechos humanos.
Este recurso de intercalar párrafos que hablan de dos cosas diferentes aunque conexas por el lado histórico, tiene el efecto de hacer que una cosa prime sobre la otra. (En mi caso la parte informativa, periodística, captó más el interés).
Insisto, pluma 3 debe meter la mano.
[size=8] [/size]
_________________
Confía en el cuento, no en quien lo cuenta. (D.H. Lawrence)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3493

MensajePublicado: Vie Sep 25, 2015 9:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No me ha gustado la manera de contar la historia, exceso de adverbios, expresiones tópicas 'inmisericorde calor', 'detener en seco' (¡en plena lluvia!), se va desarrollando demasiado lenta, trabada con informaciones que aportan poco, las cuñas históricas que te sacan de la historia, y que además se van alargando conforme ¿avanza? el relato.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius
Site Admin


Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 14852
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Mar Sep 29, 2015 1:30 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

-Impresión general: pues que son dos relatos en uno. De hecho, si se hace una lectura de los párrafos pares, por un lado, y los impares, por otro (por decirlo así, aunque hay páginas que el sistema sí que funciona), se ven dos textos con un fondo común pero con un objetivo diferente: uno, una especie de artículo periodístico que habla e informa sobre aquella guerra en Birmania, la munición empleada y cosas así; y otro, sobre la hazaña de Bhanbhagta Gurung. Pero la mixtura coctelera no funciona en absoluto, creo yo.

-Analizando, analizando: la mezcla de tiempos (ora presente, ora imperfecto, ora indefinido, hasta futuro he visto por ahí) marea y desconcierta, hasta que se aplica la regla de los dos-relatos-en-uno. Entonces se suaviza, pero igualmente no cuaja. El texto no tiene pasión ni fuerza, es más bien aséptico y casi cronístico. Vamos, que no.

- El principio: parece que uno estuviera oyendo el noticiero de la radio.

- La continuación: sigue el noticiero, que alterna con píldoras informativas sobre bombas, minas, gurkas y británicos, y de vez en cuando aparece por allí algún parrafito que va contando la historia de Gurung. Uf, difícil, difícil.

- El fin: un fin que pretende cerrar el relato enlazando con el título, artificio este que no acabo yo de ver claro.

¿Permite evocar el escenario histórico en cuestión? Bueno, en mi humilde opinión, tal vez sí.
¿Es un buen relato? Creo que no.
¿Me ha gustado? Pues no, me temo que no.
_________________
Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Orion



Registrado: 13 Oct 2015
Mensajes: 232

MensajePublicado: Mie Oct 21, 2015 5:01 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sabor amargo me deja leer este relato...el tema es muy interesante, y es algo sobre lo que desconocía, así que bien, en ese sentido captó mi atención. Los datos están presentados de forma amena, y el titulo, con la amarga ironía que desprende, está muy bien en relación con el objetivo del relato.

Por desgracia, aunque el intento es valiente, el alternar los párrafos de acción con los de datos no funciona en absoluto, y en mi opinión, rompe la lectura del relato completamente. No puedo decir que me haya gustado, aunque lo leí con interés por la información aportada. Pero de igual manera leo a veces artículos de la wikipedia, y no los considero un relato adecuado para una antología.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Crocop



Registrado: 11 Feb 2013
Mensajes: 61

MensajePublicado: Mie Oct 21, 2015 2:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo lo he leído con interés, porque no sabía nada de este suceso. Ahora, coincido con los comentaristas anteriores en que es más una forma entretenida de dar datos que un relato, que se compone de caracterización de personajes, conflicto entre estos, trama entorno a la cual se monta... Todo lo demás, es accesorio. Es algo así como si en un relato actual sobre dos personas que se llaman por teléfono en Valladolid, se nos explicase la historia de la ciudad, el funcionamiento del teléfono y sus aplicaciones futuras.
Siendo un relato bélico en el que, además del contexto, el futuro subjetivo de la zona, la condición social de los soldados, se explica el funcionamiento de las armas, ahora yo podría tirar de Wikipedia y sacar a cuento el rifle de Chéjov, si no temiese la katana de Akane Razz

En cualquier caso, repito que, como lección histórica me ha gustado y me alegro de haberlo leído.
_________________
Ferrum ferro aquitur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5301

MensajePublicado: Mie Oct 21, 2015 3:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Laughing Laughing Wink
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Mie Oct 21, 2015 3:20 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Crocop escribió:
Yo lo he leído con interés, porque no sabía nada de este suceso. Ahora, coincido con los comentaristas anteriores en que es más una forma entretenida de dar datos que un relato, que se compone de caracterización de personajes, conflicto entre estos, trama entorno a la cual se monta... Todo lo demás, es accesorio. Es algo así como si en un relato actual sobre dos personas que se llaman por teléfono en Valladolid, se nos explicase la historia de la ciudad, el funcionamiento del teléfono y sus aplicaciones futuras.
Siendo un relato bélico en el que, además del contexto, el futuro subjetivo de la zona, la condición social de los soldados, se explica el funcionamiento de las armas, ahora yo podría tirar de Wikipedia y sacar a cuento el rifle de Chéjov, si no temiese la katana de Akane Razz

En cualquier caso, repito que, como lección histórica me ha gustado y me alegro de haberlo leído.


Aunque no me gustó el relato, salgo a defenderlo. (esto es una tradición aquí). En este caso no es accesoria esta información, en mi opinión. El autor establece un paralelismo entre el ser humano del que habla y el que sea considerado como un bien fungible por sus patrones, y lo hace colocando al prota a la misma altura que los objetos de los que habla. El relato ha sido deliberadamente planeado y ejecutado de esta manera con una intención determinada. Que guste o no guste es otra cosa, pero escribir el relato que uno quiere escribir tal y como planeaba hacerlo ya tiene mérito y es justo hacerlo notar.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VIII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
Página 2 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker