Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

La mala tierra (LARGO)
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3858
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 11:40 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Perdona Akane, pero realmente no entiendo lo que planteas porque todo son elecciones del autor, absolutamente todo, para lo bueno y para lo malo. Además que dentro un narrador en tercera persona, existen los narradores no fiables. En realidad podemos llegar incluso al extremo de un narrador en primera persona que ni siente ni padece como en “El extranjero” de Camus.. Hay un mundo por explorar y todas las herramientas están en manos del autor. Ahora bien, sinceramente, creo no puedo tener que tirarme tres horas con un relato para entenderlo. Yo lo he hecho con este y lo tendré en mis puntos porque es un texto literario y con intención literaria, pero creo que la dificultad que entraña su armazón narradora, elegida de forma libre por su autor, es excesiva, nos aleja en un primer tiempo del fondo, por lo tanto, hay algo fallido, un mecanismo en el engranaje que no funciona.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pandemonium



Registrado: 22 Oct 2019
Mensajes: 590

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 11:46 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sacar este debate un lunes por la mañana, con la de cosas que hay que hacer. Eres malvada, Akane Laughing.

Te leo pero no me queda claro porqué dices que no se puede hacer, porqué no tiene sentido. Pones un ejemplo pero no es una razón y además el caso del relato no es exactamente igual. Cada cambio de perspectiva va en un párrafo nuevo, creo recordar, o justo detrás de una línea de diálogo. ¿Quieres decir que no se puede hacer porque el resultado es confuso? Hay lectores a quienes le parece confuso y puede ser una razón. ¿O es otra cosa? Perdón, eh, solo quiero estar seguro de entender, que es lunes y voy a medio gas.

Como observación, a mí no me ha parecido confuso. En otro relato alguien comentó sobre el estilo de Saramago. También hay quien lo lee y le parece confuso.

Creo que hay unas reglas básicas inalterables (ortografía, gramática) y otras que son convenciones comunes. Si rompes estas últimas tienes que saber muuuuuuy bien lo que estás haciendo. Pero se pueden romper. A mí me gusta pensar que el lenguaje ofrece estas posibilidades, que funcionan si la comunicación funciona. En este caso y para este lector, la ruptura proporciona un dinamismo tremendo para mostrar diferentes puntos de vista.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pandemonium



Registrado: 22 Oct 2019
Mensajes: 590

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 11:56 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ah, y ahora que leo a Lucie, estoy de acuerdo con ella. El lenguaje es una herramienta: si alguien le puede dar un nuevo uso, bienvenido sea. También comprendo que la dificultad le pueda parecer excesiva y que por eso lo encuentre fallido. La propuesta es arriesgada. Lo que no quiere decir que no se pueda hacer.

Cada lector es un mundo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 4309

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 12:10 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Perdóname tú, Lucie, pero yo tampoco te entiendo a ti, jajaja... Tiene razón Pande, esto me pasa por empezar un debate un lunes por la mañana.

Por supuesto que hay narradores no fiables, pero, ¿qué tiene que ver?

Veamos. Cuando eliges un narrador lo haces por un motivo (o deberías hacerlo). La implicación que encuentra el lector es diferente si eliges un narrador omnisciente, típico de la novela decimonónica por ejemplo, o si es un narrador en primera persona, que te obliga a acercarte muchísimo más. Si eliges narrar en 3ª p puedes hacerlo también focalizando a través de un personaje o de varios, porque te interesa que veamos las cosas desde la perspectiva de tal o cual, o porque piensas que lo que aporte puede ir más en consonancia con algo que quieres denunciar, o yo qué sé, porque quieres obligarme a entender las cosas desde cierto punto de vista. Empatizar, si se quiere. Me muestras una realidad desde ciertos ojos, fiables o no (ya eso daría para debatir horas y horas, porque en cuanto obligas a tu narrador a pasar cualquier tamiz, por pequeño que sea, ya estás deformando la "realidad", si es que eso existe!), y yo puedo hacer con esa realidad lo que me plazca. Creerla a pie juntillas o desdeñarla por completo. Lo que no puedes hacer es traspasar esos ojos cuando te venga en gana sin que el lector tenga un asidero para entender los cambios de foco, porque lo que acaba ocurriendo es lo que nos ha pasado a todos con este texto: que llega un momento en que no sabes quién habla ni a quién y la complicación en la lectura no surge porque el autor esté dando hilos complejos de argumentación o de vocabulario o de concepto (lo cual es maravilloso cuando sucede), sino porque maneja a la buena de Dios los cambios de POV y confunde al lector. Si tampoco digo que no recurra a estos giros tan ricos y tan útiles, pero sí que lo haga sin traspasar las reglas. No de lo correcto o incorrecto, sino de lo tramposo o lo no tramposo.

T pvedho darr hun tecsto mmarabiyosso heskritto taal ke asih y que cuando lo termines, si te gusta, digas que ha sido agotador pero que ha valido la pena, pero...

Y Pande, sí, hay líneas de diálogo, y en otras no, y ahora que recuerde así a bote pronto, el arranque, con lo de Mariana que le rajan la tripa; hay muchas voces hablando, todas a la vez, el "rajador" que no me acuerdo cómo se llama, y el padre, y la madre, y ya no sé si la propia Mariana aunque creo que no... En una peli puede resultar fantástico porque te apoyas en la imagen para distinguir a los narradores, pero aquí no hay manera.

Jajaja, y no sé si os he contestado porque no sé muy bien qué me preguntabais, o lo mismo no me preguntabais nada, pero voy a acabar con otro símil futbolístico; pongamos que un Toro Fernández mete un golazo con la mano... Pero un gol de esos que se recuerdan, por toda la escuadra y tal... La cosa es que lo ha metido con la mano, y será una pena que lo anule el Var, porque ha sido tan hermoso... pero ha sido con la mano!
_________________
No solo me gusta ser diferente de los demás, sino que odio los momentos en que dejo de serlo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 4309

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 12:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

De hecho entre Nausicaa y algunos más me sacaron de dudas hace un tiempo aquí.
_________________
No solo me gusta ser diferente de los demás, sino que odio los momentos en que dejo de serlo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2368
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 12:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo solo añado una reflexión. A los que decían que "no tenían por qué conocer a Howard y su obra", por ejemplo, y que el texto tenía que ser claro para el lector... ¿Aplicamos el mismo filtro aquí? Porque yo, insisto, ni he visto "Narcos", ni conozco muchos de los vocablos empleados por el autor. Seamos coherentes...
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3858
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 12:42 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

jajaja, entonces pensamos lo mismo, pero te había entendido algo totalmente distinto tras el primer comentario.

Lo que dices es cierto, Akane pero... desde alguna perspectiva y vuelvo al ejemplo de Mersault en "el extranjero" en el que Camus, en un ejercicio narrativo, nos plantea un personaje que ni siente ni padece en un texto en primera persona. Se da, por lo tanto, una curiosa y llamativa dicotomía. Es evidente que existe ahí una gran intención literaria pero no siempre es la obvia. En realidad, se puede hacer de todo con cualquier narrador aunque la regla es la que tú planteas evidentemente.
Supongo que lo que planteas con lo de las "trampas" es que ese cambiar de narrador permite explorar diferentes ópticas más fácilmente. Es cierto para el autor, pero no para el lector. Además que creo que esas elecciones no se sustentan en una cuestión práctica sino en la búsqueda de un efecto. Llamar la atención a efectos de un concurso de narrativa. Y ojo, es totalmente legítimo pues hay que destacar para poder aspirar a ganar y buscar ser original. Pero con el buen hacer a la hora de narrar, esta narrativa se diluye o más bien se enmascara en tantos fuegos artificiales y dificulta llegar hasta esta. Y para mí, eso penaliza al relato.

Por otra parte, tal como planteé en mi comentario del relato, coincido contigo Akane, y le llevo la contraria a Pande, los cambios de narrador en la primera parte del relato no tienen ningún patrón. Reléelo, Pandemonium y verás que aunque puede parecer que los diálogos los marcan, luego uno se da cuenta que no es así. Y eso desconcierta. Tampoco sobraba hacer un salto de línea para ayudar al lector. Dar asideros narrativos, hacer transiciones etc.

Lo que no puede penalizarse, Capi, es usar un castellano del otro lado del atlántico. Es tan válido uno como otro.

Por último, aclarar un concepto, Akane. El toro Fernández metió un gol (y de tacón!) en dos años (es un hecho verídico pues lo vi en el estadio, quizás fuera hipnósis colectiva, pero es un hecho que doy fe que aconteció) y nadie sabe cómo lo hizo. El Toro Fernández no mete goles (ni con la mano ni con ninguna otra parte del cuerpo). Es muy malo y, en todo caso, sirve para que anulen goles que te darían la salvación una jornada antes, porque se mete el solito en fuera de juego posicional.
Aclarada esta cuestión primordial podemos concluir Laughing
_________________
Quidquid latine dictum sit altum
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 4309

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 12:45 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

O sea, que encima sabíais lo que estabais haciendo y nos engañasteis con vileza y alevosía... Laughing Laughing La venganza será nuestra!!
_________________
No solo me gusta ser diferente de los demás, sino que odio los momentos en que dejo de serlo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2368
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 12:57 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Si estamos de acuerdo, yo no digo que se penalice. Pero no puedo establecer un filtro en función de que "no conozco" de qué está hablando. Porque en ambos casos, puede suceder lo mismo.
Y perdón a los dos autores implicados por meterles en esto.
Ha sido por enredar un poco más... Laughing
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Torka



Registrado: 15 Ene 2021
Mensajes: 222

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 1:21 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sin tener mucha idea de la situación política y social de esa parte del mundo, salvo lo que sé por la prensa, o más bien dicho; supe en su momento, creo que a nivel literario es un relato muy realista, vivido, efectista, duro y bastante cinematográfico. La lectura, por momentos confusa, por el embrollo de situaciones y personajes sin acotaciones me dio algún problema. Eso de no saber quién habla en cada momento en otros relatos es un defecto, pero en este caso, una vez en madeja intuyes con diáfana claridad quién es quién y en que momento estás de la historia. Ahora para arriba, ahora para abajo, pero todo muy bien cosido, con una buena aguja, y con mejor hilo. No voy a parar en la formalidad de la historia, tampoco en su estructura porque me ha gustado y punto pelota. Errores formales hay unos pocos, y no soy de señalar los mismos, eso se soluciona con un buen repaso. Me ha parecido una buena historia. Un saludo y suerte.
_________________
Mientras arropaba a su pequeño hijo invidente, la tierna mamá le susurraba al oído.
-Si no te portas bien, mañana cambio los muebles de sitio.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pandemonium



Registrado: 22 Oct 2019
Mensajes: 590

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 1:39 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lucie escribió:
Reléelo, Pandemonium

Aaaarrgggghh no Lucie, eso no... This is the Neverending Contest... Laughing

Venga, lo leeré... cuando encuentre un rato...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3858
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 1:59 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Para esa cuestión y para aliviar tus males, te basta con releer la primera parte. Me refiero a que te fijes en la estructura de esos cambios porque es evidente por lo demás, que una vez que se ha hecho el trabajo de comprensión, la relectura es más sencilla.

PD: Akane, para ser francos, teníamos la expectativa que con más minutos y en segunda mostrara una mejor cara pero después de ver lo que está haciendo en Zaragoza... y a ver a quién le colocamos "el muerto" ahora... Por cierto, recuerda, Borja Iglesias fue cosa nuestra también Laughing
_________________
Quidquid latine dictum sit altum
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3858
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Lun Feb 15, 2021 4:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hassah! ¿Por qué borraste tu reflexión? Con lo mucho que se echan de menos tus comentarios siempre tan bien medidos.
Es cierto, es imposible saber la verdadera intención del autor hasta que él mismo lo revele al finalizar el mismo lo revele al finalizar el concurso (no antes).

Sobre si importa o no esa intencionalidad del autor, diré que yo no valoro de la misma manera un texto en un concurso que una lectura por diversión... Bueno, lo cierto es que todo esta experiencia hislibreña, me ha matado un poco y desde hace unos años, cuando leo, veo cosas que antes no veía. Miro las costuras, por dónde van, si están del derecho o del revés, cuántas hay, si el punto está bien hecho, si hay una cremallera, si le han puesto unos botones brillantes y horteras o si por lo contrario esos botones son de mi agrado... y no dejo de valorar también la materia prima de la prenda y que esté bien rematada. Claro que al final de todo eso, también es importante sentir que la prenda es confortable y te quede bien. Creo que por eso más allá de ver si la prenda sienta bien, si estamos aquí para valorar, no solo saber si gusta o no, hay que mirar todas esas cuestiones y por eso la intención cuenta.

PD: Lo que aprecio mucho en este texto son los debates suscitados y quiero creer que al autor también lo valora como algo positivo. Es un poco como un metarelato de su relato.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pandemonium



Registrado: 22 Oct 2019
Mensajes: 590

MensajePublicado: Mar Feb 16, 2021 12:23 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Querida Irene, me muero de curiosidad por saber el título alternativo de este relato. No nos puede dejar en ascuas después de comentar algo así.

pd. Estoy de acuerdo con Lucie, Hassah es un cobardica miedica.

Oculto: 
Perdón, perdón. Lo que quería decir es que me pareció una opinión muy válida.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Hatshepsut



Registrado: 12 Mar 2013
Mensajes: 501

MensajePublicado: Sab Feb 20, 2021 10:56 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato muy crudo, violento y apabullante. Muchas veces no he sido capaz de saber quién hablaba o de quién se trataba y, pese a eso, he seguido leyendo para saber lo que pasaba. Son lecturas para mi gusto demasiado forzadas, aparte de crudas, que eso ya es de mi elección, pero aquí la sensación de que me zarandean de un lado a otro y quieren divertirse conmigo no me ha gustado. Más me ha semblado que se diviertan a costa de mí y de hacerme perder el sentido. Ya sé que no es así y que es un relato, aunque para mí demasiado arriesgado. Si mantiene ese pim-pom mucho tiempo más acabo por dejarlo y con la sensación de que me han tomado el pelo.
Pero me ha gustado, debo ser un poco masoquista. Aunque no tantos como otros que con menos artificios y recursos literarios abarcan lo mismo pero quedan perfectamente claros. Al final tuve que leerlo dos veces y no creo haber sabido del todo quién era quién, pero sí que es un todos contra todos y vamos a matar antes de que nos maten. Algo así de estúpido.
Gracias por compartir tus relatos con nosotros. Suerte en el concurso.
_________________
El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. Baltasar Gracián
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Página 3 de 6
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker