Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

El mezquino Abd al-Rahman (CORTO)
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
woita



Registrado: 18 Ene 2021
Mensajes: 162

MensajePublicado: Mar Feb 02, 2021 4:09 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¡Muchas gracias por compartirlo, autor/a!

No le veo mucho de mezquino a tu Abderramán, más allá de lo que le hizo al esclavo negro no se sabe muy bien por qué (¿acaso el conocimiento de sus tribulaciones pasadas ponía en riesgo el trono? Si es así, igual habría estado bien apuntalarlo un poco). Creo también que hizo más cosas que componer poemas una vez se estableció en la península.

En cuanto a lo formal, el tono de crónica, por desapasionado, detrae siempre de la expresividad. Creo que te ha quedado una especie de biografía con tintes legendarios, más que un relato. A mí no me ha convencido mucho, pero quizá otros lo encuentren excelente.

Suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Mar Feb 02, 2021 4:21 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Iba a comentar otra cosa muy similar pero creo que Woita ha dado con las palabras clave: crónica y desapasionado. Un relato que languidece en diagonal ante mis ojos, lo siento, creo que no me aporta nada en lo argumental, la Historia es lo único que valida la historia.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lazy Baby



Registrado: 02 Nov 2019
Mensajes: 446

MensajePublicado: Mie Feb 03, 2021 7:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola Katib,

No suelo fijarme en los detalles formales porque yo mismo suelo cometerlos y no es mi fuerte, pero aquí te has clavado un gerundio que se me ha atragantado. Supongo que sobra la y, porque si lo que sobra es el punto el prota es un poeta del desflore.

Cita:
Siempre acompañado de su esclavo negro, fiel sirviente y guardián devoto, alegró los días de su juventud y desflorando sirias. Compuso risalas festivas cuya rima era arreglada por su esclavo negro, que había sido copista en Basora.


Esto en el segundo párrafo de un relato con menos de 900 palabras, con una simple revisión lo hubieras detectado…

Gracias por presentarte, pero un pelín más de esfuerzo en el próximo.
_________________
He died, so we may live in liberty
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Tigrero



Registrado: 22 Ene 2021
Mensajes: 557
Ubicación: Brasil

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 3:01 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola katib

Interesante esta historia, y más cuando está referida a la dinastía Omeya, clave en la formación de la actual España.

Pero tienes unos problemas de redacción que hay que reparar porque oscurecen totalmente lo que quieres transmitir. Por ejemplo. el primer párrafo lo tuve que leer tres veces y creo que tendré que hacerlo una cuarta porque no entendí quién era quién en ese asunto. Menos mal que luego te quedas con solo dos personajes.

En cuanto a la ortografía, es algo fácil de resolver.

Ahora bien. Soy un poco tradicionalista... ¡Tú sabes!...Detesto los relatos donde los desalmados se salen con la suya, como lo es en este caso donde el protagonista no es precisamente un "mezquino" sino un miserable de siete suelas.
_________________
Si no lo escribes...no pasó.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Ebed21



Registrado: 27 Nov 2020
Mensajes: 323

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 4:18 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha parecido que le falta algo de vida, de intensidad al relato. Creo que con una hábil reelaboración puede mejorarse. Aunque la verdad eso no es trabajo dócil. Por eso lo mejor para el autor es olvidar que la historia existe,y volverla a redescubrir.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ebed21



Registrado: 27 Nov 2020
Mensajes: 323

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 4:20 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha parecido que le falta algo de vida, de intensidad al relato. Creo que con una hábil reelaboración puede mejorarse. Aunque la verdad eso no es trabajo dócil. Por eso lo mejor para el autor es olvidar que la historia existe,y volverla a redescubrir.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3494

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 10:05 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No es que esté mal escrito, es que esta visión del personaje no me parece que refleje fielmente la realidad histórica. Algo dijo Hijomoto de la historia y la Historia. Yo creo que si la historia no es histórica, el relato no se sostiene. Yo no soy experto, pero no me pareció una historia verosímil. Entretenido en todo caso, pero no destacable frente a otros relatos de más enjundia. Gracias por compartir y suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ilona



Registrado: 18 Ene 2020
Mensajes: 593

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 7:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En dos páginas juntas once esclavos, nueve de ellos son esclavos negros; en siete líneas metes cuatro Omeyas. Alegras los días de tu juventud y desflorando sirias.
Porque es corto y el tema me atrae, por eso lo he terminado, si no a estas alturas….
Gracias y suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ilona



Registrado: 18 Ene 2020
Mensajes: 593

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 7:27 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Gracias Lazy Baby,

No suelo fijarme en los detalles formales porque yo mismo suelo cometerlos y no es mi fuerte, pero aquí te has clavado un gerundio que se me ha atragantado. Supongo que sobra la y, porque si lo que sobra es el punto el prota es un poeta del desflore.

Cita:
Siempre acompañado de su esclavo negro, fiel sirviente y guardián devoto, alegró los días de su juventud y desflorando sirias. Compuso risalas festivas cuya rima era arreglada por su esclavo negro, que había sido copista en Basora.


Gran matiz, mejor sin el punto, me encanta que componga risalas mientras desflora sirias Laughing Laughing Laughing
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ADSO



Registrado: 29 Nov 2017
Mensajes: 841
Ubicación: Sierra de Mariola

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 7:58 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lo siento autor/a pero no me ha gustado. La forma regular y el fondo, pues también.

Documentado está pero no entra esta lectora en la historia.

Gracias y saludos
_________________
“Historia magistra vitae et testis temporum” – Cicerón
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2762
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 8:51 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues sí, aire cronístico en un tono narrativo que resulta monocorde, desangelado, falto de emoción... tampoco es que los aspectos formales lo favorezcan. En apenas dos páginas, muchas repeticiones evitables:

Cita:
El poder omeya se desmoronó y los Omeyas se desparramaron por las alquerías y castillos de sus fieles, que les acogieron con preocupación.
El nuevo califa quiso mostrarse magnánimo y convocó a los Omeyas a una comida de reconciliación. En la sala fueron apaleados y cubiertos de tapices y los esclavos banquetearon sobre la agonía de los Omeyas.


No me convencen ni la trama, ni el estilo, ni la ejecución. Y si a esto le unimos que no alcanza en calidad a los que considero favoritos, mucho me temo que no lo tendré en consideración de cara a las votaciones. Lo siento.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ekei



Registrado: 20 Ene 2021
Mensajes: 101

MensajePublicado: Vie Feb 05, 2021 5:25 pm    Tí­tulo del mensaje: El mezquino Abd Al Rahman Responder citando

Creo que ya lo han comentado los compañeros. Yo también considero que le falta profundidad y parece más una crónica. Habría que revisarlo porque se repiten demasiadas palabras, y algunas frases son de díficil lectura. Lo he acabado porque solamente eran dos páginas.

Suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Torka



Registrado: 15 Ene 2021
Mensajes: 239

MensajePublicado: Vie Feb 05, 2021 6:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lo encuentro muy frío, deslavazado, sin emoción. Suena cómo si alguien contara algo a medias sin un sentido concreto. Sobre el tema formal nada que añadir, ya te lo han dicho. Un saludo y suerte.
_________________
Mientras arropaba a su pequeño hijo invidente, la tierna mamá le susurraba al oído.
-Si no te portas bien, mañana cambio los muebles de sitio.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Sab Feb 06, 2021 2:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Tigrero escribió:
Hola katib

Interesante esta historia, y más cuando está referida a la dinastía Omeya, clave en la formación de la actual España.

Pero tienes unos problemas de redacción que hay que reparar porque oscurecen totalmente lo que quieres transmitir. Por ejemplo. el primer párrafo lo tuve que leer tres veces y creo que tendré que hacerlo una cuarta porque no entendí quién era quién en ese asunto. Menos mal que luego te quedas con solo dos personajes.


Opino lo mismo que Tigrero. Creo que aún no lo he entendido y llevo dos lecturas. Así que deberás revisar también la manera de contar este primer párrafo. Hay errores gramaticales de género y número, pero todo sería corregible si se repasaran 3 o 10 veces más. La narrativa no destaca por nada.
Si me hubieran pedido cuando era chico, que hiciera una biografía del protagonista de esta historia la habría hecho así. Con eso no quiero decir que esté mal hecho pero la narrativa histórica requiere tener protagonistas a los que se les sienta, que cada vez que estén tristes o sean sádicos el lector lo sepa y no porque se lo cuente el autor, sino porque se sienta. Así que si tus personajes eran el buen esclavo negro y el mezquino califa deberías incidir en sus pensamientos y sentimientos. Meter diálogos con alguien o entre ellos y hacer que vivan lo que cuentas.
Muchas gracias, autor, por haberte presentado a este concurso que es duro de narices. Eres todo un valiente. Te esperamos en sucesivas ediciones, cuando te pongas manos a la obra con los consejos que te han dado. Y cuando revises hasta 10 veces el texto que mandas. Que tengas mucha suerte!
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Puntana



Registrado: 20 Dic 2020
Mensajes: 124

MensajePublicado: Lun Feb 08, 2021 3:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Katib, has elegido un argumento bien cargado de anécdotas, que tu narrador va contando con transiciones de escena a escena o grandes saltos temporales, más frases cortas, que determinan que el texto sea devorado, sin paladear siquiera. Me gusta la fluidez del lenguaje; pero, me parece, que cuando el estilo de escritura nos empuja a una vorágine de lectura, esto va en desmedro de la profundidad literaria, el perfilado de los personajes, la interioridad psicológica. En suma, es vertiginoso, pero carece de tensión y le falta ángel.

En cuanto al final, me da la impresión de que hubieran tres finales (es solo una impresión personal).

Para mí, el primer final basta y es este:

“Por fin, llamó a su esclavo negro, que había engordado y encanecido.
—No puedo tolerar las historias que corren por ahí sobre los días de mi tribulación —le dijo.
No se sabe lo que le ocurrió al esclavo”.

Y el “No se sabe lo que le ocurrió al esclavo”, lo volvería a trabajar.

Solo para repaso de tu texto, si te sirve, te apunto mis ideas (que pueden estar equivocadas, por cierto).

“… alegró los días de su juventud y desflorando sirias”. ¿No quedaría mejor quitarle la “y”?

“El poder omeya se desmoronó y los Omeyas se desparramaron por las alquerías y castillos de sus fieles…” ¿No quedaría mejor “El poder de los Omeyas se desmoronó, quienes debieron desparramarse por las alquerías y castillos de sus fieles…?

“ En la sala fueron apaleados y cubiertos de tapices y los esclavos banquetearon sobre la agonía de los Omeyas”. ¿Qué tal evitar esas dos “y” dejando algo así: “En la sala fueron apaleados y cubiertos de tapices. Luego, los empleados banquetearon sobre la agonía de los Omeyas”?

“… tuvo que conformarse con alimentarse, a veces, con alimentos impíos”. Me parece que “…tuvo que comer, a veces, alimentos impíos”, suena mucho más elegante, y ayuda a la simplicidad y economía del lenguaje.

“Su juventud en la dorada Damasco era como uno de esos sueños bellos que nos asaltan por la noche y que nos hacen desear el lecho”. ¡Epa! ¿Quién es ese que ha aparecido de sopetón, sin previo aviso, ni invitación? Ojo con la voz narrativa, es traicionera.

Lo siento, no me ha colmado el fenómeno inspiracional, ni el proceso retorico.

Puntana
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker