Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Droctulfo (largo)
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Vie Dic 10, 2021 12:30 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Autor(a), gracias por compartir tu relato.

Me ha parecido un relato excelente, de lenguaje sencillo, ameno, que va a lo que va, en un tono del todo conforme a la mentalidad de quien nos cuenta la historia: un caudillo guerrero de los primeros siglos de la caída del imperio romano occidental. Trabaja un planteamiento, un tema y una idea bien definidos, en torno a los cuales se logra apreciar el trabajo del escritor(a), que los va desarrollando/desenvolviendo con un uso adecuado de las herramientas de la prosa.
Solo a extrañar, la ausencia de algún viraje, recurso o uso original que lograra hacerlo destacar por "algo más".
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5263

MensajePublicado: Vie Dic 10, 2021 12:58 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pero Lopez escribió:

“Dispuse que de momento se lo mantuviese con vida”: se le mantuviese…
.

Lo mantuviese es correcto, compañero. No me gustaría sonar muy regañona, pero seria mejor cerciorarse antes de ir corrigiendo cosas a lo loco por ahi. Smile
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Vie Dic 10, 2021 5:28 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Laughing
Yo hubiera puesto:

"Dispuse que de momento se (lo) mantuviese con vida”

Y te ahorras preguntarte si es o no complemento directo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Vie Dic 10, 2021 5:31 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lo extraño es, Akane, que una aragonesa no sea leísta. ¿Es que no eres de la misma Zaragoza?
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5263

MensajePublicado: Vie Dic 10, 2021 9:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Laughing Sí, pero es una cruzada personal la que tengo, contra el leísmo y la ausencia de las comas vocativas…
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 717
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Sab Dic 11, 2021 10:41 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

akane escribió:
Pero Lopez escribió:

“Dispuse que de momento se lo mantuviese con vida”: se le mantuviese…
.

Lo mantuviese es correcto, compañero. No me gustaría sonar muy regañona, pero seria mejor cerciorarse antes de ir corrigiendo cosas a lo loco por ahi. Smile

Ya me estoy flagelando las carnes con un azote con puntas de acero Laughing Laughing Laughing
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 717
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Sab Dic 11, 2021 11:03 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

ave escribió:
Laughing
Yo hubiera puesto:

"Dispuse que de momento se (lo) mantuviese con vida”

Y te ahorras preguntarte si es o no complemento directo.


Eso me recuerda un dicho que contaban del alcalde y secretario del ayuntamiento de mi pueblo:
-Secretario, convoca pleno para el viernes.
Se va el secretario a la máquina de escribir:
-Alcalde, ¿viernes se escribe con b o con v?
-Déjalo para el lunes.
Laughing Laughing Laughing
Moraleja: siempre hay una forma de darle la vuelta a la tortilla.
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Sab Dic 11, 2021 7:31 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pero Lopez escribió:


Moraleja: siempre hay una forma de darle la vuelta a la tortilla.


Laughing Laughing Laughing

Pues sí, Pero, es verdad. En cuestión de relatos y tortillas, lo que importa es el resultado.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Dave



Registrado: 07 Mar 2019
Mensajes: 495
Ubicación: Europa - Jupiter

MensajePublicado: Dom Dic 12, 2021 11:54 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, autor. He leído con interés tu relato, una historia pausada de los germanos contra los romanos, y por el estilo, me ha recordado a los relatos de Paul Anderson de La patrulla del tiempo, muy conseguido. Sobre todo, me ha gustado la sensibilidad que muestras sin caer en la ñoñería, mostrando la humanidad de los personajes. Solo comentarte tres aspectos: en forma, al principio hay tres veces repetido cuándo muy seguido, y también he detectado varios espacios dobles. En trama, me parece una inconsistencia que ella insistiera que ya sentía al niño antes de ser capturada, cuando si es hijo del amo eso no podría ser. Por último, la repetición de que la ciudad está en la confluencia de los ríos me parece redundante, más para recordárselo al lector que al interlocutor.
Tengo la duda de si todos los nombres de ciudades, aunque en latín, no deberían ir sin cursiva.
Buen trabajo, de veras, con magnífica introducción mediante el epitafio, que espero que nos desveles si verlo en persona fue el germen del relato.
_________________
Dios mio, esta lleno de estrellas...

LA COLONIA TIRIA
www.juanantoniomalo.es
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
La Guaricha



Registrado: 26 Ene 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Dom Dic 26, 2021 2:10 pm    Tí­tulo del mensaje: Droctulfo Responder citando

Gala Placidia. Me encantó tu relato. Una historia de amor entre el feo Droctulfo y la bella Dovia, y el cambio de bando de él de los longobardos a los romanos. Mejor final no hubiera tenido.

¡Suerte, te felicito!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Mie Ene 12, 2022 7:06 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
Él mismo le pidió agonizante al sacerdote Juan,
por cuyo piadoso amor regreso a esta tierra.
Este último versículo de la cita del prólogo me genera la duda de si es regreso o regresó. Sé que no tiene importancia, pero no he llegado a averiguarlo. Si el autor lo puede comprobar tanto mejor. Yo lo ignoro.
Cita:
, si los romanos admirabais ese comportamiento,
Creo que el tiempo correcto sería admiraban.
Cita:
Como tu caballo.
—Amo a mi caballo, y mi caballo a mí, pero esto es diferente. Tú no eres un caballo.
—Según las cuentas de Jorge, tu caballo vale seiscientos sólidos de oro
¿No es un muchísimo repetitiva esta palabra en tan poco espacio de texto? Solo le hubiera faltado añadirle bayo y ya tendríamos una pequeña poesía. No queda bien y demuestra falta de léxico, lo cual no creo que sea el problema. A veces basta con leer en voz alta el texto final para descubrir cuántas cacofonías y repeticiones presenta.
Cita:
. Eso que me hizo muy feliz
sobra, queísmo.
Cita:
—¿Entonces qué acabo de presenciar?
No sé si viniendo de una ciega esta sería la palabra más adecuada, jajajaja... Quizás escuchar? Wink
Cita:
en mi fuero interno sabía era probable que acabase muerto,
Falta un que delante de era y la forma verbal puede reconvertirse en acabara para evitar la cacofonía con probable.
Cita:
de Ravenna sospechado que estaba envenenada.
sospechando...
Cita:
se me aprecia más de los que lo hacían los
Lo...

Bastante precipitado el final, muy acelerado, para el ritmo lento y moroso del relato. Me habría gustado que se le diese más importancia a este final tan notable y menos a las dudas sobre el cariño/amor/miedo de Dovia hacia Droctulfo. Contradicciones psicológicas encuentro en el personaje principal que, por una parte, parece un hombre decidido e inteligente, astuto y romántico y por otro, un hombre dubitativo, tibio y a merced del viento o de su esposa. Aunque ello puede hacerlo más verdadero. Lo que no me agrada nada son las explicaciones que el narrador me da explícitamente y que me sobran, aparte de chirriarme. Esos coletazos no me han dejado leer con verdadero placer el relato. Una cosa es que el narrador sea omnisciente y otra que se dirija a los lectores directamente. A mí no me gusta, pero tan solo es mi opinión.
Pese a todo lo que señalo está muy bien escrito y goza de buena documentación y sabe contar. En serio eliminaría las explicaciones por obvias y en el caso de que los lectores las ignoren que las busquen o que se las cuenten de otra manera.
Paso a relecturas el relato a la vista de lo que pueda llegar.
El tema me ha encantado, pero me habría gustado saber más de los longobardos y demás ducces existentes. Un poco más de historia. Claro que el autor escribe lo que quiere y probablemente lo que yo pido sería otro relato Wink

Muchas gracias, autor/a, por haberte presentado a este concurso. Ha sido un tema muy original. No creo que en todos los años que llevo aquí se haya hablado de los longobardos y de esta época. Gracias a ti sé un poco más del tema. Que tengas suerte!
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Telcar



Registrado: 12 Nov 2010
Mensajes: 289

MensajePublicado: Sab Ene 22, 2022 11:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato acerca de un personaje del que jamás supe nada hasta ahora, en una época oscura de la que me parece muy interesante conocer algo más.

Se lee fácil, por un lado gracias al estilo fluido y sencillo que emplea, por otro porque es un auténtico culebrón. Pues eso, un culebrón (como imagino serían muchas vidas de aquellas) y como tal te crea adicción a medida que lo vs leyendo. No lo tenía yo claro, pero ahora sé que me gustan los culebrones. Me ha entretenido, me lo he leído de un tirón, sin sentirme cansado ni aburrido, sin fijarme siquiera en la página por la que iba. Eso es una buena cosa.

En lo negativo, pues fallejos varios, de los cuales el único que me molestó un poco es la comparación de Rosamunda como «una valkiria escapada del Valhalla. No me pega, pues yo creo que (y que alguien me corrija si me equivoco) la mitología a la que alude es la propia de los escandinavos, por muy similar que fuese la de los suevos o longobardos, simples germanos del sur. Y esa es otra, también me llegó a molestar un poco la aparición del término «longobardo» por doquier y a cada poco. Quizá es que se trata de una palabra muy sonora, pero pitaba como una sirena cada vez que la veía en el texto.

Por lo demás, una trama muy centrada en las reales o ficticias emociones de Droctulfo para con las mujeres, lo cual da pie a toda esa trama en la que parece que son las féminas (especialmente Dovia, claro) las que dirigen las acciones del protagonista.

Pese a las cosillas que he comentado, el relato es entretenido y para mí lo de «entretenido» es una cualidad fundamental de un relato, no una simple manera de suavizar una crítica. Si es entretenido, me tiene ganado para la causa.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Dom Ene 23, 2022 2:14 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha parecido un relato precioso, una historia preciosa y escrito desde una perspectiva o visión histórica, lo cual no es nada fácil. Imaginar cómo pensaría un dux de aquellos tiempos no es tarea baladí y en mi opinión este relato lo borda. Me ha sumergido desde la primera línea en la mente del protagonista y eso es digno de elogio. Alguna coma, algún acento, errores sin importancia en un texto muy limpio de formas que posee un estilo "sencillo" muy complicado de conseguir para un escritor. Me ha gustado, de hecho pienso que es un relato maravilloso, lo he disfrutado mucho.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Kaisersose



Registrado: 02 Feb 2022
Mensajes: 112

MensajePublicado: Vie Feb 04, 2022 12:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bien, muy ambientado y la elección de personajes ideal.
Pese a la complejidad de la época fluye abundantemente sin bajones de intensidad narrativa.
Lástima un final tan forzado. O el autor estaba agotado y quería finalizar, o se le ha hecho corto. Yo me inclino por lo segundo.
Alguna mácula mínima en relación a los espacios pero sin mayor significación.
Me ha gustado. Suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Zenon



Registrado: 25 Ene 2022
Mensajes: 18

MensajePublicado: Lun Feb 07, 2022 10:56 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es un relato bien escrito, ameno, que se regodea en los detalles y prioriza la calma.
Me ha gustado mucho la primera mitad y los sentimientos tan complejos que emanan de ambos. Una apropiación de la esclava por su belleza, tomada por la fuerza que va convirtiéndose en algo más. Una sumisión absoluta y desesperante que acaba también convirtiéndose en algo parecido al amor.
Podemos estar más de acuerdo o menos con todo esto, de hecho yo estaba esperando el momento venganza de ella, pero están bien trabajados esas emociones cambiantes y complicadas.

Sin embargo, tengo que decir que le sobra extensión y que llega un momento en que todo se vuelve repetitivo. Que me he cansado de leer todo el rato lo mismo y le daría un buen tijeretazo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 2 de 4
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker