Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

El aviador (largo)
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Graj



Registrado: 19 Nov 2020
Mensajes: 624

MensajePublicado: Mie Dic 08, 2021 10:22 am    Tí­tulo del mensaje: El aviador (largo) Responder citando

El aviador

Suerte, autor/a
_________________
Yo amo a la humanidad. Es la gente lo que no soporto.
Linus Van Pelt
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Guijarro de Lata



Registrado: 01 Dic 2021
Mensajes: 278

MensajePublicado: Mie Dic 08, 2021 2:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Leon Wert:

Encontré un buen relato, bien escrito, aunque con algunos errores en la construcción de los diálogos.

Lo que sí me resultó un fastidio es que tuve que parar la lectura para que el señor Google me tradujera. Ese es el costo que debe pagar un lector por el capricho del escritor de demostrar su erudición (Aunque con Goggle, ¡ni tanto!). Hay un momento en que uno habla en alemán y el otro en francés, ¿cómo se entendieron?

Si no estoy mal, hay un feo error de fondo: «…El avión atraviesa el cielo a más de cuatrocientos kilómetros por hora…», no estoy seguro, pero creo que la velocidad en aviación se mide esto en millas o nudos.

Buena suerte.
_________________
¡La suerte está echada!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Aldo Stukamaro



Registrado: 05 Nov 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Jue Dic 09, 2021 7:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Aún no he leído este relato. Pero lo que te puedo decir, Guijarro, es que si bien la mayoría de los aviones miden la velocidad en nudos (millas náuticas / hora), no es así en todos los casos. Por ejemplo, los aviones rusos usan el sistema métrico decimal. Miden la velocidad en kilómetros por hora y la altitud en metros en vez de pies.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Guijarro de Lata



Registrado: 01 Dic 2021
Mensajes: 278

MensajePublicado: Jue Dic 09, 2021 7:42 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Aldo:

Aldo Stukamaro escribió:
Aún no he leído este relato. Pero lo que te puedo decir, Guijarro, es que si bien la mayoría de los aviones miden la velocidad en nudos (millas náuticas / hora), no es así en todos los casos. Por ejemplo, los aviones rusos usan el sistema métrico decimal. Miden la velocidad en kilómetros por hora y la altitud en metros en vez de pies.


Gracias, Sigo con la inseguridad, quizá algún comentario (u otro tuyo, cuando lo leas), pueda sacarme de la duda.

Gracias, eres muy amable.
_________________
¡La suerte está echada!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Aldo Stukamaro



Registrado: 05 Nov 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Vie Dic 10, 2021 9:38 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me aburría la historia al principio. Hasta me he dormido leyéndola. Pero, cuando me he despertado de la siesta, he continuado y al final me ha gustado. La última parte es atrapante.

Hasta donde yo entiendo, el protagonista es Antoine de Saint-exupéry, quién desapareció durante un vuelo sobre el mediterráneo que no revestía mayor riesgo para él, un aviador experimentado. Justamente, la última parte del relato teje un teoría de como pudieron haber sido los últimos momentos de Antoine.

Como crítica, puedo decir que por momentos el relato me resultó entrecortado. A veces sucede que dentro de un mismo párrafo, una oración habla de una cosa, la siguiente de otra, y así sucesivamente. Este defecto se nota más al principio que al final.

Pero como decía antes, para mí la parte final valió la pena. Así que, si alguien se duerme como yo al principio, le recomiendo no abandonar.

¡Ah, me olvidaba! Los aparatos franceses también usaban el sistema métrico decimal, así que en este caso en concreto, es correcto hablar en kilómetros por hora.
El mismo personaje toca el tema. Cuando está cayendo, comete un error al mirar la altitud creyendo que está en metros. Luego recuerda que se encuentra sobre un aparato P-38 de fabricación estadounidense, y que el altímetro mide en pies. Por lo tanto está más cerca de la superficie del mar de lo que creía.

Tampoco veo problema en el diálogo final, en donde el soldado alemán habla en su lengua y el protagonista en francés. A fines de la segunda guerra mundial, donde se sitúa este relato, me imagino que en la Francia ocupada, todo el mundo entendía alguna palabra de alemán. Y los alemanes destacados allí, habrían aprendido algo de francés.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Estrella helada



Registrado: 20 Dic 2020
Mensajes: 401

MensajePublicado: Lun Dic 13, 2021 12:40 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Para ser sincera el libro de El principito lo leí hace como mil años -una maravilla, por cierto- y de la vida de su autor no sabía mucho, la verdad. Esto es lo que más me gusta de este lugar, que salgo con algunos datos que no tenía y a veces, como ahora, estos datos redondean una obra, le dan sentido a las cosas, modo puzzle. Por ejemplo, mientras leía la biografía de Antoine no he podido evitar dar un saltito a la de su esposa Consuelo de la que no tenía ni idea -escritora y artista salvadoreña- y así es como me he enterado de la turbulenta historia de amor de estos dos, de cómo se conocieron y de su matrimonio a veces doloroso por las ausencias supongo y otras tormentoso por las infidelidades de Antoine, pero ella, Consuelo, era, al fin y al cabo, SU ROSA, y esa rosa escribió con el tiempo Las memorias de la Rosa, como no podía ser de otra manera. En fin, que está dedicado a su esposa, qué bonitoooooooooo.

Y tú, autor(a), le has dedicado un capítulo que además has titulado así. En fin, no sé, muy chulo el tema elegido y muy bien escrito. Lo único, y esto si que debo decirlo, que me ha sobrado un poco tanta descripción de cómo se maneja un avión, con el terror que les tengo te aseguro que no pienso pilotar ninguno.

Gracias por compartirlo.
_________________
No dejes que la verdad se interponga en una buena historia. (T.C.)


Ultima edición por Estrella helada el Lun Dic 13, 2021 12:40 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4107

MensajePublicado: Lun Dic 13, 2021 2:14 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Buen relato. Muy bien enganchados los recuerdos personales con las distintas fases del vuelo. El motivo del cuento es, parece evidente, dar una vuelta de tuerca al final aceptado del autor, tal y como ha sido aceptado por todos, pero esos recuerdos ayudan a construir el personaje, aunque desvíen un tanto la trama y no tengan mucha relación entre ellos. Por lo demás, bien escrito, bien contextualizado en lo aeronáutico -aunque esto e más una suposición-, y llevado con suficiente destreza.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1761
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Lun Dic 13, 2021 4:40 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me parece bien contextualizado. Me gusta inmaginar que el autor es a su vez un diestro piloto.

En contra de la mayoría, no simpatizo nada con El principito Nunca he entendido muy bien a qué se debe tanta alabanza, pero , como digo es una apreciación personal.
Un relato con una alta dosis biográfica basada en los recuerdos.


Gracias aytor/a. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Graj



Registrado: 19 Nov 2020
Mensajes: 624

MensajePublicado: Mar Dic 14, 2021 12:44 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Los últimos instantes y los recuerdos de Antoine de Saint-Exupéry

Autor/a, enhorabuena por el relato. Me ha encantado, aunque eso no era difícil teniendo en cuenta el fondo de la historia, ya que tengo debilidad por los relatos que hablan sobre un autor y la inspiración que llevó a su obra maestra. Creo que has sabido elegir muy bien los momentos que narrar del protagonista. Tenemos dos hilos, el del último vuelo de reconocimiento que realizó durante la guerra -y durante su vida-, y el de los recuerdos que se relacionan con El Principito. Presentas de forma clara los nexos: el aviador, el niño que sube a las estrellas, la rosa... Precioso el capítulo dedicado a Consuelo, me ha demostrado que el autor/a tiene tablas. Quizás me ha faltado alguna referencia al zorro y a la serpiente que devora un elefante -aunque puede ser que estén y no me haya dado cuenta-, pero en general es un relato admirable. Además, la descripción que haces del avión y sus mecanismos es muy detallada, consigues meter al lector en la cabina.

En el estilo, poco que decir. Está escrito con mucha corrección, es un texto limpio y la lectura fluye a través de sus palabras. Quizás (si me pongo en plan tiquismiquis) yo habría preferido un narrador un poco más íntimo y menos omnisciente, pero eso es solo mi preferencia. El relato tiene frases que me han encantado, como por ejemplo:
"Antoine es un músico afinando su instrumento, acelera hasta que escucha un agradable ronroneo".

Lo único que me ha "chirriado" es la cita del comienzo. Es una famosa cita de Leonardo (la había leído ya antes) que, al parecer, no es cierta. Por lo que leí en un artículo, esa cita proviene de un vídeo educativo de los años 60 sobre Leonardo da Vinci, en el que el narrador era el propio Leonardo y pronunciaba esa frase, pero era parte de la ficción del vídeo y no hay documentos de la época que la confirmen como frase de da Vinci. Es una nimiedad, lo sé, y alguno me dirá que un relato histórico tiene que tener ficción, pero en mi opinión si se pone una cita al principio o final de un relato histórico, se está diciendo de forma implícita que el autor de la cita la dijo de verdad, por lo que esta debe estar debidamente documentada. Si lo estuviera (que también puede ser que el artículo que he mencionado no esté actualizado), espero que el autor/a del relato me dé una buena colleja cuando caigan las máscaras Smile . En cualquier caso, lo de la cita es una minucia y no va a estropear la opinión que tengo de este relato (ni los puntos que seguramente le daré), es solo que tengo una cruzada personal con las citas erróneamente atribuidas.

Enhorabuena de nuevo por el relato y gracias por compartirlo, autor/a.
_________________
Yo amo a la humanidad. Es la gente lo que no soporto.
Linus Van Pelt
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Mar Dic 14, 2021 7:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

También a mí me ha gustado este relato. En buena parte inspirado en el relato de Antoine de Saint-Exupéry, que precisamente también se titula L´Aviateur y con el que comparte, entre otras cosas, muchas de sus palabras. Creo que no es la primera vez que se le llama así a Exupéry, aviador, pero no recuerdo adónde lo leí o en qué película lo vi.
Alors, je vais le relire.
Gracias y suerte.


Ultima edición por ave el Sab Dic 18, 2021 10:36 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1908
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Mar Dic 14, 2021 10:20 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Creo que he entendido al autor.

De las dos partes que avanzan paralelas, en la que se hace mención a palabras relacionadas con el Principito lo que quiere expresar el autor es qué hechos de su vida son el germen del libro.

En la Rosa queda claro, simboliza el amor de su mujer. En el sueño, es el origen de cómo siendo niño tiene su primer contacto con los aviones y ya desea aprender a volar. En el príncipe se centra en la muerte de su hermano, que muere con 15 años. Según internet, este hecho determinará el final del libro de El Principito.

Esto que comento, para mí es importante, porque le da sentido a esta parte del relato que era la que no me encajaba. Si al leerlo, como me ha pasado a mí, uno está esperando a que lleguen flash del libro del Principito, este relato pierde fuerza. Las expectativas del lector no se ven satisfechas del todo. Pero si se entiende el sentido de estas referencias, las piezas encajan como en un puzzle y fluye mejor.

La parte del vuelo está muy clara. Es la que vertebra el relato. Con ella el relato comienza despacio y el avión va cogiendo altura hasta que cae al final, con esa versión de lo que pudo haber ocurrido. Para mí es la parte más conseguida.

Voy a comentar los capitulillos internos. En La Rosa el autor intenta darle naturalidad a la relación. Tan solo me ha despistado la última frase:
Cita:
Fíjate que me he conseguido un mi voladito—dijo Consuelo mirando a Antoine, que seguía con los ojos cerrados

Estará relacionada con el contexto, pero no la he pillado bien. Si alguien me la puede explicar, se lo agradezco.


Y del capítulo El sueño, el juego de los nombres me ha despistado, autor. He tardado un rato en situarme. Si ya de por sí no conozco a los personajes, cambiar el nombre de uno de ellos, ... Imagino que es para darle naturalidad, y es opción muy personal, pero el efecto en esta lectora no ha sido bueno.

Y poco más que decir, que ya he dicho bastante. Un relato agradable, que pienso hay que entender más de lo que parece, que fluye bien, y cuyo toque de originalidad le da un plus.

Te deseo mucha suerte, autor/a!!
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Aldo Stukamaro



Registrado: 05 Nov 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Mar Dic 14, 2021 10:56 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Garnata: Eres la guía de los lectores despistados. Gracias.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Mie Dic 15, 2021 8:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Autor(a), gracias por compartir tu relato.

Está bien hecho este relato, que repasa la vida de Antoine a través de, quizá, los retablos más conmemorativos de su vida. Me llamó la atención, en particular, el del Príncipe, por aquello de la premonición y el viaje y creo que es en esta pintura en donde está el alma-esencia del relato, porque es Antoine y esto es un concurso de relatos, además de que la escena está muy bien conseguida. Creo que ese brilla tanto, que opaca a todos los demás.
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
EyloMarquez



Registrado: 09 Nov 2021
Mensajes: 405

MensajePublicado: Jue Dic 16, 2021 12:09 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha encantado este relato. Debo reconocer que tengo debilidad por los relatos de aviones, y si además evocan al Principito, mucho más.

Además el relato está muy bien construido, mezclando recuerdos con su vuelo actual, el último. Y a mí sí que me han gustado los detalles del avión, y como se sube a la cabida, y sus pequeños achaques y la dificultad de moverse con el traje que lleva. Me he quedado incluso con ganas de saber cómo funciona el traje calefactado. También me ha gustado la forma de ganarse al soldado alemán, y finalmente, le regala el libro, y nosotros nos quedamos sin saber qué libro es.

Lo que menos me ha gustado es el habla de Consuelo, me cuesta entenderla, especialmente la última frase
"Fíjate que me he conseguido un mi voladito"

Adivino que falta la palabra beso, y una coma antes de "mi voladito" que es un apodo cariñoso.

Enhorabuena, autor, te deseo mucha suerte en el concurso, te la mereces-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 732
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Sab Dic 18, 2021 2:59 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Época: II GM, 1944. Francia.

Forma: Muy bien escrito.
“Por desgracia, incluso a los pilotos los había alcanzado este nuevo mundo de robots.”: robots suena raro.
“Antoine es un músico afinando su instrumento, acelera hasta que escucha un agradable ronroneo.”: buena frase.
“La cúpula cede ante la fuerza de las letras”: curiosa frase.

Estructura: Tiene 4 partes: la primera inicia con la descripción detallada de un despegue de avión, muy bien lograda. Las otras 3 se dividen cada una en dos subpartes: la primera es un flashback y la segunda va avanzando con la línea temporal principal.

Personajes: Antoine, Consuelo, Gabriel, Pierre, Francois, el soldado alemán.

Tema / Trama: Recreación muy cuidada de la muerte de Antoine de Saint-Exupery, intercalada con episodios importantes de su vida: La Rosa: su mujer Consuelo; El sueño: la primera vez que vuela; El príncipe: su hermano muerto, que el autor sugiere sea el inspirador de El principito. Los recuerdos enlazan con motivos importantes de El principito: la rosa, la muerte del príncipe. Y narra una hipótesis sobre la muerte de Saint-Exupery, que puede ser plausible.

Comentario final: Muy buen relato, muy bien engarzado la línea temporal y la de los flashbacks. La descripción de las escenas de vuelo y el derribo está muy bien lograda, y hace que te metas en ellas. Muy tiernos los destellos en que se refiere a su madre. Y el libro que aparece en varias escenas como un símbolo de su obra, o al menos así lo interpreto. Muy bien escrito, muy bien armado, y me ha emocionado. Enhorabuena autor por el rato que he pasado leyendo tu relato.
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 1 de 4
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker