Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

La usurpadora (largo)
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Graj



Registrado: 19 Nov 2020
Mensajes: 624

MensajePublicado: Mar Ene 11, 2022 10:58 am    Tí­tulo del mensaje: La usurpadora (largo) Responder citando

La usurpadora

Suerte, autor/a.
_________________
Yo amo a la humanidad. Es la gente lo que no soporto.
Linus Van Pelt
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Aldo Stukamaro



Registrado: 05 Nov 2021
Mensajes: 373

MensajePublicado: Mar Ene 11, 2022 10:40 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Autor: Interesante y triste historia, la que nos has traído, sobre la escultora Camille Claudel.
Respecto a la forma en que está escrita, creo que se podrían revisar los puntos de vista. En la primera parte, la que está escrita en tercera persona, el relator salta de Camille a Roden de manera caótica. Luego, cuando ya cada uno habla por su cuenta, en primera persona, los cambios de uno a otro personaje también son abruptos. Aún así, la historia siempre es entendible y se transmiten las emociones de los personajes, en particular de la protagonista.
_________________
"Piensa mejor en lo que vales y no en las excusas en las que otros se escondan. No son relevantes para ti. Sigue sembrando y olvídate de la cizaña; pódala, que no vale ni para compost"

Proverbio Hislibreño
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
EyloMarquez



Registrado: 09 Nov 2021
Mensajes: 404

MensajePublicado: Mar Ene 11, 2022 11:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Historia de Camille Claudel, escultora y conocida por ser amante de Rodin.

Al principio se habla de ella en tercera persona y luego la historia se cuenta desde el punto de Rodin primero y de Camille después, para liego terminar con un epílogo que narra la historia real, no la que ella ¿se imagina?

Entiendo que Camille vive sus últimos años imaginando otra vida, en libertad, y eso explica la frase del principio : "Pero...estono fue así como todos creyeron, su madre y hermano no contaron con la astucia de Camille". Es bonito pensar que ella vivió en una fantasía hasta el final de sus días.

No entiendo por qué es una usurpadora porque su hermano muriese a los 15 días de nacer. ¿Eran gemelos?

Conmovedor relato, que hace reflexionar sobre la falta de libertad con la que ha vivido gran parte de la humanidad.

Gracias por compartir y suerte, autor.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Guijarro de Lata



Registrado: 01 Dic 2021
Mensajes: 278

MensajePublicado: Mar Ene 11, 2022 11:53 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Lucero:


ASPECTOS RELACIONADAS CON LA ESTRUCTURA:

1. En mi opinión, cuando un relato tiene más de un narrador se debe tener cuidado en que no parezca un documental. Hubo algunos momentos en los que el relato me generó la sensación de leer una crónica donde se confronta una noticia entre los distintos puntos de vista de los protagonistas.
2. En la siguiente frase hay un problema con la ilación: «Ya desde que nació resultó rechazada por su madre, la calificó como una «usurpadora»», la coma después de «madre» debes cambiarla por dos puntos, si decides no hacerlo, entonces debes hilvanar las oraciones con un nexo lógico, por ejemplo, usando la expresión «quien». Con el uso de este pronombre se corrige el defecto, aunque puedes usar otra expresión.
3. El texto tiene problemas con las redundancias. Por ejemplo, en tres líneas encontré cinco veces la palabra «era». Lo mismo ocurre con «que» y «amigos», también tres veces la palabra «vieja» en solo un renglón.
4. Por allí encontré Un «señora» con mayúscula inicial;
5. Alguna ausencia de la coma que enredaba la comprensión del texto, por ejemplo: «si quiere. No hable y trabaje como usted sabe…», lo correcto habría sido: «si quiere. No hable, y trabaje como usted sabe…».
6. Alguna palabra extranjera que debió ir en cursivas.
7. Un párrafo con sangría a la derecha. (Después de una cita).

ASPECTOS RELACIONADO CON LA GRAMÁTICA

1. Tildar el pronombre relativo «este». Hoy día, es un error tildar este pronombre y demás relativos lo mismo que el adverbio «solo».
2. La siguiente frase: «¡Qué importa! Hay un tiempo para todo, Y un tiempo para hacerlo todo bajo el cielo, Un tiempo para nacer. Y un tiempo para morir», está mal por dos razones, en primer lugar, porque no se ponen comillas en las citas debido a que con la letra más pequeña queda salvado aquello de la diferenciación. Segundo, porque el Eclesiastés, es decir el texto del cual es tomada la cita, no es poesía y aparece en el relato como si lo fuera.
3. Inadecuado uso del verbo «colocar». Varios autores han incurrido en lo mismo y no lo había comentado, pero no es del todo correcto equiparar al verbo «colocar» con «poner». Colocar es poner algo entre dos elementos o al lado de otro algo. Esto se entiende mejor si se observa la etimología: «co-locar». Mejor usar el verbo poner que tiene decenas de connotaciones, de hecho, «poner» siempre contiene a «colocar», pero no opera al revés. (El anillo no se «coloca en el dedo», «se pone». Puede colocarse «entre» dos dedos, no en uno solo).

Es un relato donde el(la) autor(a) asoma muy a menudo sus labios para hacer sus acotaciones sin poder escapar a la tentación a hacer apología a su postura. «Su mente obtusa creía que una mujer debía prepararse para ser esposa, madre y ama de casa; aprender a coser, bordar y a tocar el piano. […] Se consideraba que el cerebro de las mujeres era más pequeño que el de los hombres y no albergaba creatividad alguna. En cambio, su padre…».
¡Pero si el cerebro femenino es más pequeño que el masculino! ¿Por qué negarlo? ¿Por qué comparar a las mujeres con los hombres? ¡Esa es otra forma de violencia!
El tamaño del cerebro: no tiene nada que ver inteligencia, derechos civiles, manejo de roles de autoridad, capacidades emocionales, sexualidad… es solo cuestión de estructura fisiológica.

Autor(a), deseo que tenga suerte en este recorrido.
_________________
¡La suerte está echada!


Ultima edición por Guijarro de Lata el Mie Ene 12, 2022 4:36 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Estrella helada



Registrado: 20 Dic 2020
Mensajes: 401

MensajePublicado: Mie Ene 12, 2022 10:33 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno, una vez más el talento de una mujer se presenta en sociedad bajo un nombre masculino, por eso, autor, autora, creo que lo deberías haber titulado: El usurpador, porque los pies que veía el publico arrobado no habían sido modelados por el maestro Rodin, tampoco las manos que denotaban tristeza, tormento y soledad. El éxito era para él, él sumaba puntos suyos y de ella, ella, que no existía, que solo era un fantasma.
En fin, pobre mujer, abandonada por sus seres queridos, ninguneada, criticada y robada en su arte. No sé si esas cartas se podrán leer, si estarán recopiladas en algún lado. Veré de informarme.

En cuanto al relato, autor, autora, confieso que la historia me gusta -cómo no me iba a gustar- pero no me convence la forma, lo siento, está un poquito descuidada, además los puentes de un narrador a otro no los encuentro muy firmes, no sé, a mi parecer creo que te habría quedado mejor si lo hubiera narrado todo ella, Camille.

Por cierto -y ya sé que no viene muy a cuento-, pero la vida tormentosa de esta mujer y su relación con la locura me ha recordado a un libro que leí no hace mucho de Kate Millet, Viaje al manicomio. Millett habla de las instituciones como espacios sin esperanza, espacios de muerte y de olvido. Lugares para las mujeres expulsadas, las que no se ajustan a la norma social, a sus familias, a sus espacios por tanto, expulsadas de lo visible.

Os lo recomiendo.
_________________
No dejes que la verdad se interponga en una buena historia. (T.C.)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Graj



Registrado: 19 Nov 2020
Mensajes: 624

MensajePublicado: Dom Ene 16, 2022 8:16 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Camille Claudel y su relación con Rodin.

Autor/a, un tema y un personaje interesantes, una gran artista relegada casi al olvido por los prejuicios de la época y la sombra de otro gran artista. Qué trágico el destino de Camille. Probablemente necesitaba ayuda psicológica (si es cierto lo de las manías persecutorias y tener el taller lleno de excrementos de gato), pero un internamiento psiquiátrico me parece excesivo, y más aún el que sus familiares pudieran decidir mantenerla allí a pesar de que los doctores confirmaran que estaba bien. Son historias que hay que dan rabia cuando las escuchamos, pero hay que conocerlas si queremos que la humanidad no vuelva a cometer esos errores.

Dicho eso, la forma del relato no me ha gustado. Es más una biografía novelada que un relato en sí, y no veo que gire en torno a una idea en concreta. Hay varios conceptos que se repiten de forma excesiva, como lo de que ella no se conformaba con los cánones de la época, que quería mucho a Paul o que estaba enamoradísima de Rodin (con decir cada cosa una vez es suficiente, en mi opinión). Supongo que nos darás más detalles sobre tu creación cuando el concurso acabe, autor/a, pero mi teoría es que hiciste un gran trabajo de documentación (eso se nota) y, llegado el momento, no supiste qué partes dejar fuera del relato. Suele pasar cuando nos encariñamos con un personaje histórico, queremos hacerle justicia dando toda la información que podamos.

De todas formas, aunque la forma de contar la historia no haya sido mi favorita, el argumento y sus personajes me han gustado mucho, por lo que te agradezco que la hayas puesto sobre el escenario. Gracias por compartir tu relato y buena suerte.
_________________
Yo amo a la humanidad. Es la gente lo que no soporto.
Linus Van Pelt
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Mar Ene 18, 2022 8:08 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No está mal el relato. No lo veo de los mejores para mi gusto, pero tiene su jugo y me parece que está muy bien escrito (y revisado). Lo tendré en cuenta.
Suerte, gracias.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
JackLondon



Registrado: 13 Ene 2022
Mensajes: 15

MensajePublicado: Mie Ene 19, 2022 10:13 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola Lucero. Lo que más me gustó de tu relato es que logró abrirme los ojos frente a una figura casi desconocida por mí. Sabía que Rodin tuvo un triángulo amoroso con Camille y Rose pero desconocía la trayectoria artística de Camille. La historiografía a veces es muy injusta y sus peores temores se confirmaron, pues aun hoy ligamos su historia a la de Rodin. Me alegra que tú le hayas hecho justicia trayéndola al concurso.
Algo que no entendí fue lo que precede al apéndice. En esa parte cuentas que Camille huyó y que el 10 de marzo los del manicomio apresaron a una amiga suya en su lugar mientras que ella se instaló en un pueblo y siguió esculpiendo. Pero luego en el apéndice cuentas que el 10 de marzo la apresaron a ella y pasó el resto de su vida internada. No sé, a lo mejor tendré que releerlo para entender mejor esa parte. Pero me ha gustado y está muy bien escrito. Buena suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 717
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Sab Ene 22, 2022 7:41 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Época: Francia, principios de s. XX.

Forma: “Aprovechaban de recoger la tierra que le proporcionaba tanto placer”: será aprovechaban para recoger la tierra, y les proporcionaba, si eran dos.
Frases a veces muy cortas y otras yuxtapuestas con comas.
Otras veces debería poner comas donde pone puntos, y viceversa: “Eran unos niños, ella tenía trece años y él cuatro menos. Para asombro e irritación de su madre”.
“y conseguí a Camille encima de Rose”: será conseguí separar, o algo así.

Estructura: La primera parte está escrita en tercera persona. Inicia dando pistas de lo que va a ser el relato, desvelando la trama y rompiendo el misterio. Después inicia una narración wikipédica de la vida de Camille, que el autor podría abordar de otra forma.
Adelanta partes de la trama:” No se imaginó Camille que este escultor iluminaría su camino hacia el éxito y sin saberlo, también a su desgracia”.
La segunda parte está en primera persona, desde el punto de vista de Rodin. La tercera parte está escrita desde el punto de vista de Camille.
Luego viene una parte en tercera persona, y un apéndice, más bien epílogo.

Personajes: Camille Claudel; Auguste Rodin; el padre; la madre; Paul, el hermano. La sirviente era Eugenie Pie, en el relato la nombra como Victoire, aunque más adelante ya la nombra como Eugenie.

Tema / Trama: Narra la vida, apasionante, de Camille Claudel. El autor introduce juicios de valor, “sociedad castrante”, “era una aberración“, que suenan a juicios al pasado desde el presente.
El episodio del aborto fue real.
Luego viene el deterioro de la relación con Rodin, la decisión de internarla en un manicomio, y en un giro sorprendente, Camille escapa y deja una suplantadora. El epílogo / apéndice cuenta su final real, lo que entra en contradicción con la sección anterior y añade confusión.

Comentario final: Buena historia. Defectos de ¿estilo?, quien quiera que sea eso, deslucen la historia, que es poderosa. El episodio del aborto, siendo terrible, da para más emoción, creo que el autor lo desaprovecha.
Los párrafos en los que habla Camille previo a su internamiento son de una racionalidad evidente, no me cuadra con una persona, si no loca, al menos desequilibrada.
De la fuga, solo puedo decir que me hubiera gustado creérmelo dentro del relato, ya que no lo fue en la vida real, pero no puedo, el autor no me ha hechizado.
Luego el epílogo narra la historia real: la reclusión de Camille y su muerte.
La última frase creo que no viene al caso de la historia: en la vida de Camille Claudel, quién la apoyó fue su padre y quién la encerró fue principalmente su madre, que era una mujer, así que sin meterme en terrenos pantanosos las invocaciones a la “mujer” así en genérico no aplican, pues había mujeres como Camille y mujeres como su madre.
Resumiendo, no conocía la historia, y al leer la vida de Camille en la Wikipedia me he emocionado por su valía, su pasión y su sufrimiento. En particular me ha emocionado La edad madura, donde se retrata a sí misma como La implorante, con una sensibilidad soberbia y doliente.
Pero este relato, teniendo una historia excepcional para el lirismo y la tragedia, debido a su ejecución no me ha emocionado. Lo siento, autor.
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 717
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Sab Ene 22, 2022 8:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola Estrella Helada

Yo me estoy leyendo a ratos Política sexual, de Kate Millet.

De la historia de su internamiento psiquiátrico, por lo que llevo visto en una ocasión fue su madre la que la internó y en otra su hermana. Y por lo que yo sé un manicomio es un lugar para seres humanos o personas expulsadas, no solo mujeres.
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 717
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Sab Ene 22, 2022 8:39 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Estrella Helada escribió:

Bueno, una vez más el talento de una mujer se presenta en sociedad bajo un nombre masculino, por eso, autor, autora, creo que lo deberías haber titulado: El usurpador, porque los pies que veía el publico arrobado no habían sido modelados por el maestro Rodin, tampoco las manos que denotaban tristeza, tormento y soledad. El éxito era para él, él sumaba puntos suyos y de ella, ella, que no existía, que solo era un fantasma.

En fin, pobre mujer, abandonada por sus seres queridos, ninguneada, criticada y robada en su arte.


Por lo que dice en el relato y la Wikipedia, Rodin apoyó a Camille:

Logré que la admitieran como miembro de la Sociedad Nacional de Bellas Artes, donde yo era el presidente de la sección de escultura.
La defendí en público, como cuando en esa exposición se oyó:


Para cerrar esta discusión, les diré lo siguiente: Quizá le haya enseñado dónde hallar el oro, pero el oro está en ella

Y la situación es más compleja como para despachar a Rodin como usurpador. Fue un gran artista, también Camille. Aparte de la historia personal que hay detrás, en la que todos tenían lo suyo:

Poco tiempo después ocurrió lo inevitable, Rose, se enteró de nuestra relación; furiosa y de forma súbita se presentó en nuestro «nido de amor» atacando a Camille de forma verbal y físicamente, insultándola y echándole en cara el papel que hacía de amante y puta, tratando de quitarle a su marido.

Rose Bouret había sido mi pareja por más de veinte años, habíamos tenido un hijo, Auguste, que era casi de la edad de Camille. Compartió conmigo los momentos más difíciles de mi vida y para mí, aunque amara a Camille con locura y pasión, no podía romperle el corazón a ella y desecharla como un trapo viejo.

Con el tiempo, Camille comenzó a desarrollar una paranoia persecutoria y me acusaba de querer robar sus obras. En una ocasión destruyó todos los bustos y bocetos que tenía en el taller del quai Bourbon, creía que yo enviaba a mis espías para vigilar lo que hacía y copiar sus obras, y no solo eso, se encerró, no quería que nadie la viera o visitara.

Amé con locura y pasión a ese viejo, pero con los años llegué a odiarlo con toda mi alma. Además de los celos que me hacía sentir con su mujer y esas otras con las que muchas veces se presentaba en público, era notorio que se quería apoderar de mis esculturas. También la soledad me embargaba, no estaba siempre conmigo.

Para mí, la obra que mejor expresa esta historia, de Camille Claudel, que es la implorante, mientras Rose Bouret, entre ángel y bruja, se lleva a un viejo Auguste Rodin:

La edad madura
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Estrella helada



Registrado: 20 Dic 2020
Mensajes: 401

MensajePublicado: Dom Ene 23, 2022 7:51 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Estrella Helada escribió:
Bueno, una vez más el talento de una mujer se presenta en sociedad bajo un nombre masculino, por eso, autor, autora, creo que lo deberías haber titulado: El usurpador, porque los pies que veía el publico arrobado no habían sido modelados por el maestro Rodin, tampoco las manos que denotaban tristeza, tormento y soledad. El éxito era para él, él sumaba puntos suyos y de ella, ella, que no existía, que solo era un fantasma.
En fin, pobre mujer, abandonada por sus seres queridos, ninguneada, criticada y robada en su arte.

Pero López escribió:
Y la situación es más compleja como para despachar a Rodin como usurpador. Fue un gran artista, también Camille. Aparte de la historia personal que hay detrás, en la que todos tenían lo suyo.

Estrella helada dice: Creo que al final metí en el saco a todas esas mujeres artistas que tuvieron que publicar, exponer, con un seudónimo masculino, generalicé siendo tal vez un poco injusta. Sí, Rodin tiene una obra magnífica. No sé, supongo que fue leer que incluso su hermano, compañero de juegos, se negó a sacarla de allí y me acabé de cabrear y me vine arriba. Y me queda una pregunta rondando todo el tiempo en la cabeza: ¿Cuántas obras hermosas hubiera hecho esta mujer en mitad de esos brotes de locura en los años siguientes? Tras esta pregunta me vino a la cabeza el bueno de Dostoievski que aprovechaba esos fogonazos que le mandaba su enfermedad para escribir de manera delirante.

Yo no he leído esa obra de la Millet, la tengo pendiente, creo que se trataba de su tesis ¿no?
_________________
No dejes que la verdad se interponga en una buena historia. (T.C.)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
La Guaricha



Registrado: 26 Ene 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Dom Ene 23, 2022 4:58 pm    Tí­tulo del mensaje: La usurpadora Responder citando

Lucero. Como dice Pero López. Todos tenían lo suyo. Yo conozco poco de esta escultora, pero:

Rodin fue un gran escultor, es indudable y se conoce más que Camille. Siempre que pienso en él, pienso en las manos, «la Catedral» (busqué el nombre en Google)

Camille trabajó en su taller por lo que hizo muchas esculturas o partes de ellas para Rodin, por eso se dice que él firmó obras que hizo ella, además ella tampoco firmaba las propias. No se sabe cómo fue el asunto, porque además se confundían, trabajaban muy parecido. Él era mucho más viejo que ella, o sea, que ya era reconocido cuando ella empezó.

Ella se enamoró de él y parece que él la amó inmensamente, según lo que dice el relato, pero los preceptos sociales también influyeron en él porque no quiso el hijo de Camille ¿de verdad la quería tanto? Cuántas veces se hacen abortos por ¿el qué dirán? Y luego hay arrepentimientos.

Su madre como que tampoco la quería tanto, las habladurías influían más en ella que el amor que le tenía, no era fácil. Según dice era una chica rebelde, además era la amante de un hombre que tenía ya una pareja, situación muy condenada en esa época.

Ella estaba algo mal de la cabeza o ¿no? Lo que sí fue terrible es que la internaran en un manicomio por el resto de su vida, madre mía, qué horror. El hermano que tanto ella amaba, ayudó porque era el hombre de la casa y supongo era el que tenía que hacer los trámites, además no tenía tiempo para ella, qué lástima.

Es cierto lo que dice Estrella Helada, ¿cuántas esculturas no hubiera hecho? Hasta en el mismo manicomio. ¡Qué triste!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 717
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Lun Ene 24, 2022 1:48 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues la historia de Auguste Rodin, Camille Claudel y Rose Beuret y la conversación posterior me ha atrapado.

Lo que yo deduzco del relato y de lo que he visto en la Wikipedia de Auguste Rodin y Camille Claudel:

Rodin tenía una compañera, Rose Beuret, con la que había pasado su vida, a la que había retratado en Mignon https://es.wikipedia.org/wiki/Rose_Beuret_Mignon y tenía un hijo, de la edad de Camille, que no reconoció. Rodin ya era un escultor consagrado. Él y Rose Beuret eran tímidos y reservados. Ella era costurera.

Camille Claudel conoce a Rodin en una clase de escultura en 1883. Ella comienza a trabajar en el estudio de él. Ella colabora haciendo manos y pies. Él parece que rejuvenece, quién sabe quién seduce a quién, si la experiencia a la juventud o la juventud a la experiencia. Se hacen colaboradores y amantes. Él la apoya. Parece que hay teorías de que se inspiró en ella para Le danaide https://es.wikipedia.org/wiki/La_danaide y Fugit amor https://es.wikipedia.org/wiki/Amor_fugitivo

En lo profesional, yo no veo que Rodin fuera usurpador de la obra de Camille Claudel.

En las relaciones personales, el relato se insinúa que Rodin tenía más amantes, que forzó a Camille a abortar y que no abandonó o no quiso abandonar a Rose Beuret. Un triángulo que acaba mal. ¿Culpables? Pues quién sabe entre Rodin y Camille, aunque vista la época y la situación lleva todas las papeletas Rodin. Para mí, la única inocente es Rose Beuret.

La cosa acaba mal. Rodin no deja a Rose Beuret, en el relato se insinúa que Rose se presenta donde estaban los dos y se pelea con Camille, ya dirá el autor si es verídico.

Camille, de la que el relato dice que es inestable, se desequilibra más. Se retrata a sí misma, a Rodin y a Rose en La edad madura https://es.wikipedia.org/wiki/La_edad_madura , para mí obra de un dramatismo y tristeza infinita.

Camille se desequilibra, según el relato no cumple compromisos, en 1905 hace su última exposición. Destruye sus obras, vive en la miseria. El único que la defiende es su padre. Cuando muere este, en 1913 su hermano la interna en un manicomio, del que nunca saldrá, a pesar de su recuperación. Su hermano, que fue un escritor de cierto éxito, la visitó siete veces.

Auguste Rodin por fin se casa con Rose Beuret en 1917. A las dos semanas muere ella, con 73 años. Ese mismo año muere Rodin, con 77 años.
Camille Claudel muere en 1943, con 79 años.

La historia me ha atrapado. Me voy a releer el relato. Además hay una película de 1988, La pasión de Camille Claudel, con Isabelle Adjani y Gerard Depardieu que voy a buscar:
https://www.filmaffinity.com/es/film948527.html

Una historia triste. Camille Claudel tiene su museo propio en https://es.wikipedia.org/wiki/Museo_Camille_Claudel
Con 300 esculturas, 43 de Camille Claudel.

PD: Una historia parecida e igual de triste es la del poeta Pedro Salinas con su amante: El gran amor secreto de Pedro Salinas https://elpais.com/diario/2002/04/07/cultura/1018130401_850215.html
La esposa se intentó suicidar.
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Mie Ene 26, 2022 2:24 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No voy a incidir en problemas formales, aunque sí narrativos. El uso de narradores distintos en este relato no está conseguido del todo. No porque no haya conectores o puentes que hagan pasar de uno a otro, a mi juicio, sino porque las voces de Auguste y de Camille son iguales. Ambos dicen, piensan y sienten lo mismo. Es evidente que no pueden negar estar enamorados pero así como para Camille no existía nada más que Rodin, para Auguste había otra esposa y, sobre todo, en presencia de la misma (cuando se presenta y los descubre agrediendo e insultando a Camille) falta los sentimientos de él, esos sentimientos contradictorios que tuvo que tener. Claro que, ejem, no es que pensemos mucho cuando... , pero en un relato queda como si ambos fueran uno solo. Y es verdad que en 15 años hubo momentos en que lo serían, pero no tanto como para perder sus propias identidades.
Los juicios de valor emitidos desde el presente en el pasado no es lo que se espera del relato. En aquella época las cosas funcionaban así, pero no creo que ella fuera consciente de que luchaba contra el machismo demoledor de aquellos días. Pienso que su padre era más consciente que ella.
El relato me ha gustado mucho, sin embargo, pero no lo veo bien ejecutado. Faltan diálogos y se cercenan los pensamientos de ella. La trama y el argumento que no solo son originales aquí sino que me apasionan inclinan la balanza a favor del relato.
El tema es muy interesante. Por ello, a pesar de que ya me lo he leído dos veces, lo haré una tercera y a la vista de los presentados lo votaré. Aunque haya muchos no creo que sean tantos como para que no reciba algún punto por mi parte.
Enhorabuena, autor/a!! La documentación ha sido extensa y dificultosa e intentar meter tanto en un relato tan breve quizás le pasó factura.
Muchas gracias, autor/a, por haberte presentado a este concurso. Eres todo/a un/a valiente! Y te admiro por ello. Que tengas mucha suerte!
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker