Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Dos mujeres frente a frente en Lepanto (corto)
Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Aldo Stukamaro



Registrado: 05 Nov 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Vie Feb 04, 2022 12:07 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Autor: No hagas caso a todo lo que te han dicho.
Primero: le cambias el título a "Duelo de tetas en la batalla de Lepanto"
Luego: lo subes a Amazon y cosechas millones.

Ahora en serio. Para mí con remarcar que se están hablando a los gritos y quizás con más gestos de por medio podría existir la conversación a 30 metros de distancia. Yo no las bajaría tan rápido a las cubiertas, las dejaría allí hasta agotar munición. Y por ejemplo, podría ser que cuando ambas creen que la munición está agotada, entonces sí llega el desafío de tetas. Pero a María le quedaba el último plomo. Le dispara a la mora y esta cae al mar. Entonces María mira hacia abajo y ve a su capitán muerto. Fin de la historia.
Y habría que chequear el alcance de los arcabuces, ver que puntería podían tener a 30 metros. Si no, lo que puedes hacer, es abarloar las naves y así la distancia entre toneletes se reduciría y solucionaría el problema de la puntería y de que no se oigan una a la otra.

Me gustó, claro que me gusto, pero hay que darle un repaso y modificar la última parte, como te he dicho o de alguna otra manera.
_________________
"Piensa mejor en lo que vales y no en las excusas en las que otros se escondan. No son relevantes para ti. Sigue sembrando y olvídate de la cizaña; pódala, que no vale ni para compost"

Proverbio Hislibreño
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Minerva



Registrado: 22 Nov 2021
Mensajes: 167
Ubicación: Caracas, Venezuela

MensajePublicado: Vie Feb 04, 2022 2:24 am    Tí­tulo del mensaje: Dos mujeres frente a frente en Lepanto Responder citando

Dos mujeres frente a frente en Lepanto (corto)

Estimado: Sarrazin

Cita:
…del Tercio de Granada…

Creo que «tercio» va en minúscula.
Cita:
—Tú Granaino a la cofa a ver que ves—le dijo.

Mis observaciones para este párrafo:
El gentilicio de Granada es: «granadino», que además va en minúscula. Creo que después de «ves» va una coma y debes separar la raya de esa palabra.
Cita:
… orden de Malta.

Creo que es: «Orden de Malta»
Cita:
—Señor, Mas de doscientos..

Cambia a minúscula y acentúa el «más».
Cita:
… levantaban su armas.

Error de concordancia en número: «sus armas».
Cita:
… su almirante otomano…

Es de lógica pensar que el capitán de la nave emblema de la flota turca, debe ser un «otomano».
Cita:
… un casco que cubría su gran turbante…

Esto debes revisarlo, si el turbante era grande, entonces ¿de que tamaño era el casco?
Cita:
… derecha Sirocco con…

Creo que después de «Sirocco» va una coma.
Cita:
…de los cristianos .

Quita el espacio muerto al final.
Cita:
… en la flota turca y llegó hasta los cristianos.
Las dos flotas de acercaban…

Tienes muy cerca la palabra «flota», busca un sinónimo.

Cita:
… la ayuda de Ala vencerían…

«Alá».
Cita:
…del tercio ,rodilla en…

«tercio, rodilla en…»
Cita:
..los Jenízaros…

Los tres «jenízaros» que colocaste en mayúscula, debes cambiarlos a minúscula.

Busca sinónimos para el sustantivo «jenízaros», observa esto:
En la página tres lo tienes cuatro veces.
En la página cuatro tienes tres.
En la página seis tienes tres.


Cita:
… Donjuán protegido…

Creo que es «don Juan».
Cita:
… y disparó, .. otro…

«… y disparó… otro…»
Según la Real Academia Española, que responde hasta con un enlace de referencia a la Ortografía de la lengua española, no deja lugar a dudas: «los puntos suspensivos siempre anteceden a la coma».

Cita:
… el acero. ¡buena suerte ! se santiguó..

Creo que aquí va de esta manera: «… el acero, ¡buena suerte!, se santiguó…»
Cita:
… francotirador…

Yo no se si el término se usaba en esa época. Por las dudas yo hubiese colocado «tirador» y santo remedio.
Cita:
Que Ala lo confunda.

«Alá»
Cita:
… a ver quien gana.

Creo que es «quién»
Cita:
…tomando las armas de los muertos luchaba cuerpo a cuerpo.

Creo que después de «muertos» debes colocar: «se». O «… luchaban cuerpo a cuerpo.»

Tienes «deberes para el hogar», pero debo confesarte que me gustó el cuento, ¡está bien sabroso! ¡Que la diosa Fortuna te acompañe en esta lid y salgas con el triunfo de Lepanto!
_________________
Gracias por ayudarme a aprender

Escritor, ni siquiera hay trocha. Se hace camino al andar.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4107

MensajePublicado: Vie Feb 04, 2022 7:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es este un relato con muy buena contextualización histórica y trufado de un léxico marinero de época que es de agradecer. El aspecto bélico también está cuidado, al menos en lo que se refiere a los movimientos de galeras, tropas y abordajes. Muy creíble en general, hasta que aparece el duetto femenino sobre las cofas de las dos naves capitanas. Ahí me he quedado con el pie cambiado, por los decires y por los mostrares, que no creo, en verdad, necesarios para el desarrollo de la historia. También hubiera preferido otra resolución del conflicto, menos tradicional.

A pesar de ello, he pasado buen rato con la lectura. Con el planteamiento naval y con la batalla especialmente. Si todo se hubiera mantenido en ese tono, duelo mastelero incluido, es posible que el relato tuviera en mi ánimo mucha mejor valoración.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
La Guaricha



Registrado: 26 Ene 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Dom Feb 06, 2022 8:02 pm    Tí­tulo del mensaje: Dos mujeres frente a frente en Lepanto Responder citando

Sarrazín. Un buen relato de la batalla de Lepanto, aunque no sé nada de batallas ni de barcos, tiene ilación y es ameno. Las dos mujeres hablan de un barco a otro, me pareció increíble, ni a gritos se hubieran podido entender y menos con toda esa plomazón a su alrededor. Solo con señas.

Sapito comentó:

Cita:
Un poco forzada la escena de las tetas. No sé si entre capitanes hombres pasan también previamente a mostrarse y medirse lo equivalente, claro.


Autor, si no eres seleccionado, por lo menos los comentarios me hicieron reír mucho, espero que tú también te rías.

Y te puedo asegurar que en una batalla, por nada del mundo se me antojaría enseñar mis tetas, al estilo «macho», ni que el capitán me mostrara lo suyo, ¡a ver si me volaban una!

¡Suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1765
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Lun Feb 07, 2022 10:30 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato en el que el autor o la autora se ha documentado lo suficiente como para manejar un vocabulario solvente. Pero la escena de las tetas me rechina muchísimo. No entiendo la obsesión de algunos por dotar de valores heróicos a los atributos sexuales, ya sean masculinos o femeninos.

Gracias autor/a. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Telcar



Registrado: 12 Nov 2010
Mensajes: 289

MensajePublicado: Lun Feb 07, 2022 6:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es que, me he debido de quedar con una cara, con lo del duelo en cuestión. La verdad es que me pasé buena parte del relato pensando que el título haría referencia a dos galeras que se enfrentaban en la batalla, como así sucedió. Pero son mozas que se pegan de tiros, y además en plan francotiradoras…Bueno, me gusta que me sorprendan en un relato, que se salga de lo común y esperado, incluso que se recurra a lo fantástico o incluso extravagante, pero siempre dentro de un contexto creíble.

En este caso la situación se me ha antojado un tanto forzada, estoy viendo la escena, con las dos mujeres en plan María haciendo de Pavlishenko (famosa francotiradora rusa) y la morisca de francotiradora nazi, no sé, que no me pega, y menos aun cuando se enseñan las tetas (es que ahí hasta me he sonreído por lo absurdo, y no poco, al imaginarlo), pero es que ya cuando se dirime el duelo en la cubierta…La verdad es que el relato empieza muy bien, y tiene momentos muy chulos, Sarrazin se ve que se lo pasa bien escribiéndolo, pero la vuelta de tuerca no me ha convencido. No que sean dos mujeres, sino cómo se ha resuelto el tema.

Gracias por tu relato.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ilona



Registrado: 18 Ene 2020
Mensajes: 593

MensajePublicado: Lun Feb 07, 2022 8:53 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Este duelo de mamas me ha dejado literalmente pasmada Shocked . Entiendo a los soldados de ambos bandos ante imagen tan surrealista en mitad de la batalla de Lepanto. El relato comienza intenso, se emborracha de cofas, arcabuces, vigías, jenízaros, barriletes, morriones y hombres, hasta llegar al clímax: la tregua de los pechos. Una vez tan alto, ¿adónde vas después? ¡Pues se puede!: al empoderamiento y el grito enardecido de una de ellas (¡peninsulares ambas!, no me atrevo con su nacionalidad): ¡A ver si una mujer os ha de dar lecciones de valor! Eso son ovarios.

Apuesta difícil, Sarrazín. La terminología náutica es muy compleja porque, o bien acabas por repetirte o no te entiende ni Dios. Tú has optado por lo primero. Y eso que el texto arrancaba bien, con el miedo a entrar en combate, lo que pasa por la cabeza de esos hombres (y esas dos mujeres) antes de enfrentar la muerte, el olor, la sequedad en la boca, las tripas sueltas, los recuerdos. No sé. Tú has preferido resolverlo con una ensalada de tiros y muchos jenízaros. Bien, es tú historia. Pero difícilmente ibas a encontrar “oídos” más atentos que los míos en estos lances.

Gracias por compartir y suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Portio



Registrado: 19 Dic 2021
Mensajes: 132

MensajePublicado: Mar Feb 08, 2022 6:08 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Tiene para mí a favor este relato que me encanta, esa época. Bien descrita las particularidades de los navíos, la cofa donde iba el vigía se llamaba"gata", a saber porqué. Luego tiene serios problemas de puntuación, y aquí Ilan finísimo. Los diálogos desprenden un aroma demasiado moderno. Al igual que has estudiado el manejo y las partes de una galera, yo hubiera acondicionado el lenguaje un tanta, a la época, eso lo hace más creíble. Así narras una batalla más que sin apuntar a Lepanto, podría haber sucedido en cualquier periodo. Suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Mie Feb 09, 2022 2:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Autor(a), gracias por compartir tu relato.

Veo que las dos mujeres enfrentadas, pese a que dan título a la obra, en realidad quedan en segundo plano en contraposición a la batalla. Antes de su aparición, que solo se da en la cuarta página de un relato de 6 (eso debe decirte algo, autor(a)), pensé que las "dos mujeres" eran la Sultana y la Real.
El tema es bueno, me encantan las mujeres batallando a la par de los hombres, pero el argumento lo veo bastante pobre y el desarrollo, como indiqué, se centra en la batalla, más que en estas guerreras, que prácticamente quedan como apéndices.
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Kaisersose



Registrado: 02 Feb 2022
Mensajes: 112

MensajePublicado: Vie Feb 11, 2022 7:26 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Otra forma de ver la batalla de lepanto. Exactamente igual pero con dos mujeres como protagonistas
Previsible el final y algo forzado pero no exento de interés. Lenguaje marino a la altura con alguna redundancia
Necesita algún repaso en los signos de puntuación. Loable sin asumir riesgos
Me quedo con la ambientación. Gracias por compartir
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Vie Feb 11, 2022 4:56 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
desde el mascaron de proa hasta los fanales de
Tilde.
Cita:
Parecía un cien pies avanzando
ciempiés.
Cita:
media seguían las ordenes del cómitre
Tilde, son órdenes. Como todo el texto está lleno de falta de esta tilde, el autor puede buscar ordenes y colocarle una tilde a todas, XD!!! Me ahorro trabajo.
Cita:
Las bordas empavesadas con escudos rojos, En la arrumbada, los artilleros preparaban las piezas.
No lo voy a hacer todas las veces que este relato lo necesita porque si no mi comentario sería más largo que el propio relato, pero lo voy a comentar aquí. La frase correcta sería. Las bordas empavesadas con escudos rojos. En la arrumbada los artilleros preparaban las piezas.
Tampoco señalo otros errores que se han señalado por Minerva, aunque en alguna de las comas señaladas, las que no son vocativas, pienso que es una decisión de estilo y no deberían ponerse.
Cita:
informaba a su almirante otomano de los movimientos cristianos.
me parece perfectamente puesto.
Cita:
Mandó aviso a sus capitanes ordenó el despliegue de sus
coma separando las dos acciones. En este mismo párrafo se repite la falta de comas entre dos acciones diferentes con verbos independientes. Y también a lo largo del texto.
Cita:
Las dos flotas de acercaban,
se.
Cita:
, lo cargo, apuntó con cuidado y disparó. En ese
Tilde. También he visto que faltan puntos y seguido por poner, aunque sí se respeta las mayúsculas del punto seguido inexistente.
Cita:
como se tronchaba y caía arrodillado.
Tilde.
Cita:
Y en una ultima carga los arrinconaron
Tilde.
Cita:
un disparo enemigo choco contra la madera
Tilde.
Cita:
lo planto encima del cañón y lo elevó por encima del barrilete y un disparo lo agujereo
Tildes.
Cita:
—Eh tu español, deja ya de tocar los
Tilde y faltan comas vocativas.
Cita:
. Que hacemos aquí,
Tilde.
Cita:
tú y yo a ver quien gana.
Tilde.
Cita:
, tomando las armas de los muertos luchaba cuerpo a cuerpo
Falta de concordancia de número: luchaban.
Cita:
de arcabuces obligando a sus enemigos retroceder.
Falta la preposición a delante de retroceder.
Está muy falto de repasos. Debería haberse leído en alta voz para comprobar que faltan los acentos. No basta con pasar el revisor ortográfico que es incapaz de distinguir Ala de Alá u ordenes de órdenes. Así que hay que leérselo y así se comprueba. Esto molesta mucho porque constantemente te hace sacar de la lectura para poner la frase de marras. Y no se disfruta del relato.
Aún así me he dado cuenta del dominio de la técnica náutica y de la ambientación histórica y de la batalla, que es muy buena y con documentación bastante. A mí me habría gustado que nos contara el autor el final de la batalla, pues empezó así y yo ya veía que nos iría contando más o menos todo y, sobre todo, el final. Claro que esto lo habría convertido en un relato largo, pero no creo que el autor tuviera problema alguno en hacerlo, pues empezó y sé que habría terminado bien. El episodio de las mujeres, bueno, no está mal, pero dudo que en pleno fragor de la batalla vayan a pararla los arcabuceros y demás soldados por ver quién ganaba a quién. No es verosímil.
El relato está bien contado, aunque tenga tantas faltas, está bien entramado y ejecutado regular. La narrativa es ligera y no permite aburrirse, a pesar de que son batallitas, que a mí personalmente no me gustan, pero sí hubiera agradecido lo de los acentos, puntos y comas, para no perder el ripio al leer. Presenta buenas mimbres el escritor y luz Cherenkov.
Muchas gracias, autor, por haberte presentado a este concurso. Eres todo un valiente y muy original lo de las mujeres, es cierto. Lo que no sé es si ha gustado o no. Que tengas mucha suerte!
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
McFarlane



Registrado: 29 Nov 2015
Mensajes: 525

MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 2:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Si queréis ver una réplica a tamaño real de la galera de don Juan de Austria venid al Museo Marítimo de Barcelona, ubicado en las atarazanas de la ciudad, donde se construyó la original, y uno de los edificios góticos más bellos de Europa. Dicho esto, incluso en este contexto no se habla de la batalla sino de la vida en las galeras, muy interesante. En relación al relato destaco también que le falta un repaso y aplaudo la elección del personaje de María, digno de protagonizar su propia película.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Graj



Registrado: 19 Nov 2020
Mensajes: 624

MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 10:21 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

La batalla de Lepanto centrada en dos combatientes femeninas.

El fondo del relato es bastante interesante, debo decir que no conocía la existencia de María la Bailaora, y eso que hace poco leía un artículo sobre mujeres que se disfrazaron de hombre y lucharon en guerras. En ese aspecto se nota que te has documentado con interés, autor/a, y además acompañas el relato con una gran cantidad de detalles y vocabulario naval que consiguen meter al lector en el fragor de la batalla.

En la forma, me ha gustado un poco menos. Al relato le falta un buen repaso para quitar "peros" encadenados, añadir algunas comas vocativas que faltan, corregir el "donjuán" cuando quiere decir "don Juan" o el "cien pies" cuando quiere decir "ciempiés", añadir puntos que faltan y evitar la separación entre sujeto y verbo (como en "Ambas mujeres, iniciaron el descenso"). Y más detalles que te han señalado ya. Son cosas que se corrigen fácilmente, pero a la hora de puntuar los relatos todo cuenta, autor/a.

En cualquier caso, el argumento y sus personajes me han gustado y han conseguido llevarme hasta Lepanto. Gracias por compartirlo y buena suerte, autor/a.
_________________
Yo amo a la humanidad. Es la gente lo que no soporto.
Linus Van Pelt
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ebed21



Registrado: 27 Nov 2020
Mensajes: 323

MensajePublicado: Lun Feb 14, 2022 11:28 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato bien intenso.
La construcción de los diálogos está muy bien lograda, transmite mucho de la caracterización de los personajes, sin que el narrador deba decir una palabra. Sobre todo la escena del diálogo entre las mujeres.
El escenario naval también está bien conseguido y las peripecias de la batalla puestas en su lugar.
Me ha gustado.

Gracias, autor.
_________________
"No cómo sea el mundo, es lo místico, sino que sea."
L. Wittgenstein

Sombras sobre el Ubangui (Novela Histórica) https://www.amazon.com/dp/B09NV3CRN9?ref_=pe_3052080_276849420
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Dave



Registrado: 07 Mar 2019
Mensajes: 497
Ubicación: Europa - Jupiter

MensajePublicado: Mar Feb 15, 2022 11:57 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, autor. Aunque no sé que posibilidades reales tendrían las mujeres en uno u otro bando de participar en batalla sin que se dieran cuenta de su género, me ha parecido una buena idea el ir del combate general al combate particular entre ambas, e introducir su visión femenina en la Historia.
_________________
Dios mio, esta lleno de estrellas...

LA COLONIA TIRIA
www.juanantoniomalo.es
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
Página 2 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker