Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Una historia de Vives (corto)
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5310

MensajePublicado: Jue Feb 03, 2022 11:09 am    Tí­tulo del mensaje: Una historia de Vives (corto) Responder citando

Una historia de Vives
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4110

MensajePublicado: Vie Feb 04, 2022 1:17 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

La historia empieza bien y está bien escrita, ciertamente, y le sirve al autor para explicarnos los inicios vitales de Luis Vives y las razones de su exilio. Hay algunas cuestiones que me han desasosegado un poco. Parece extraño que, entre medio de todo ello, dos universitarios valencianos se expliquen el uno al otro todo el asunto del Santo Oficio y especialmente la cuestión de los fámulos -exordio este que, en algún momento, se aleja del relato y toma tintes de ensayo histórico, bien extraño en boca de uno de los interlocutores («Mientras estaba al servicio del tribunal, protegía, en un principio, a los inquisidores... », y resto del párrafo, por ejemplo)-. El juego con el asunto del lazarillo de Tormes está bien dado que es, o parece ser, hijo de muchos padres putativos y ahora cobrar fuerza esta atribución, aunque con un Vives tan joven... Sin embargo, está claro que es la causa que ha motivado al autor para escribir el relato.
Bueno, pues en resumen, que me ha gustado bastante, a pesar de los pequeños reparos que he mencionado. De los puntos antes de las comillas de cierre, nada digo porque ya lo mencioné en otro lugar y cada vez es más habitual verlos detrás.

Mucha suerte, autor.


Nota.- Yo corregiría el error material y de hecho de la cita de El Lazarillo... [«que el mozo del ciego un punto ha de saber más listo que el diablo»].
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lazy Baby



Registrado: 02 Nov 2019
Mensajes: 446

MensajePublicado: Sab Feb 05, 2022 12:04 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Bandeya.

Veo que te has pasado por el arco del triunfo la plantilla del concurso sobre los diálogos y has usado las comillas. Nada en contra, me parece un simpático gesto de rebeldía. Pasando a la lectura en sí la conversación entre los personajes me ha parecido demasiado explicativa, la he visto dirigida al lector con un tono wikipédico en lugar de una charla entre los dos amigos y, considerando que no pasa nada más en el texto, me parece que se queda corto. Y eso que con la evocación del olor a azahar en Valencia y ubicando la charla en el jardín de la Universidad ya me tenías de tu lado, disfrutando del buen tiempo en la terreta.

Gracias por hacerme olvidar por un momento el frío del invierno y suerte en el concurso.
_________________
He died, so we may live in liberty
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
SAPITO



Registrado: 23 Dic 2021
Mensajes: 121
Ubicación: PERU

MensajePublicado: Sab Feb 05, 2022 4:41 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Discúlpame autor/a, no me ha gustado.

No encuentro nada interesante ni en el tema que has elegido, que me parece un simple diálogo, ni en los personajes que no has podido dibujarlos bien como para recordarlos y simpatizar.

Suerte.
_________________
Por qué será que te quedas adentro? No te quedes, que aquí afuera es carnaval...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1908
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Lun Feb 07, 2022 6:05 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola. Me parece que la perspectiva escogida es interesante, pero me ha parecido la explicación entre los dos amigos demasiado explicativa y tranquila. Me explico.

Lo de explicativa, porque se va volcando la información y, aunque el autor ha intentado ser lo más natural posible, queda la sensación en algún momento de que se dirige al lector.
Y tranquila porque pienso que ha faltado por la temática del más afectado por la situación que se cierne sobre su familia, más desazón en este personaje, más intranquilidad. No tanto en las palabras que se dicen, sino en los gestos, en lo que no se dice. Creo que falta mayor amabientación aún sobre el desasosiego que se supone debe tener el personaje.

A mí el dotar a los diálogos de naturalidad y que no se me vea el plumero me cuesta mucho trabajo, autor. Creo que es de lo más dificil que hay. Y tu intento ha sido bueno, pero para mí no lo suficiente. Faltan en la historia mayor riesgo, mayor chispa, algo que llegue más al lector, que lo embauque, que lo zarandee, que lo... En fin, esta es mi humilde opinión. Creo que la idea es buena.

Gracias y mucha suerte!
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
kelin



Registrado: 28 Ago 2014
Mensajes: 810

MensajePublicado: Lun Feb 07, 2022 8:39 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Bandeya. Tu relato está bien escrito, pero le encuentro un pero que para mí es capital: no me lo creo. Desde el momento en que comienza la enciclopédica explicación de lo que son los familiares de la Inquisición te has cargado el relato, porque queda muy artificial y no pega para nada en una conversación entre amigos que se supone estarán ambos al día de esas cuestiones, tan normales en aquella época. La parte del Lazarillo mejora, pero ya no es capaz de remontar el bajón inquisitorial.

Muchas gracias, autor/a, por presentarnos a tu criatura, y suerte en el concurso.
_________________
“La pluma es la lengua del alma”.
Miguel de Cervantes

www.benjamincollado.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ilona



Registrado: 18 Ene 2020
Mensajes: 593

MensajePublicado: Lun Feb 07, 2022 9:51 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No comprendo por qué no agregas las líneas de diálogo, Bandeya, si toda la narración lo es.
Lo cierto es que no acabo de creerme a estos dos personajes —Luis Vives y Horacio de Córdoba— y no despiertas en mí el interés por conocerlos (quizás lo peor del texto), ya que te sirves de ellos para contar una peripecia muy acartonada. Los personajes no son tales, sino meras excusas para incrustar en estos el relato de la persecución a los judíos por parte de la Inquisición, poniendo sus pensamientos (pues eso indican las bases: “Comillas de codo « » para los casos de citas, palabras no recogidas por la RAE, dobles sentidos, estilos directos dentro del párrafo tipo citas, pensamientos internos, etc.”, por descarte no son ninguna de las demás opciones), al alcance del lector de forma extraña.
Uno de ellos parece ser el autor del Lazarillo de Tormes, a quién adjudicas la autoría para Juan Luis Vives. Sea. Para mí lo mejor del relato.
Suerte en el concurso, Bandeya.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
McFarlane



Registrado: 29 Nov 2015
Mensajes: 525

MensajePublicado: Mar Feb 08, 2022 5:51 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Bandeya, supongo que eres un recién llegado a este concurso y no sabes aún las que se traen por aquí con los adverbios acabados en -mente, las adjetivaciones... lo digo para que contemples eliminar algunos adverbios de párrafos como este:

«Tiene que ver con lo que estamos hablando. Oí contar una vez a mi padre que a comienzos de este siglo vivía en Córdoba un Inquisidor llamado Lucero que se hizo tristemente célebre por perseguir encarnizadamente a cualquier persona que fuese sospechosa de herejía, especialmente si era judío. De él era una frase crudelísima que igualmente crió fama: 'Dame un judío y te lo devolveré quemado'. ¡Hasta dónde llega la intolerancia!»

Se trata de solo de pulir un poco. A mí lo que me ha extrañado es que el diálogo pase de Lucero y su colaborador a hablar del Lazarillo. Me hubiera gustado más que se siguiera con el hilo de Lucero y que el final tuviera que ver con un giro de la relación entre Vives, Horacio y sus perseguidores inquisitoriales. Es que me he quedado con ganas de saber más de esa parte, así que si sigues el relato...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Zenon



Registrado: 25 Ene 2022
Mensajes: 18

MensajePublicado: Jue Feb 10, 2022 12:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno, es intrépido escribir un relato a base de diálogos, lo cual me ha gustado. Que no resultan del todo creíbles porque dan demasiada información, también.
También me ha gustado que propongas a Vives como autor del Lazarillo, tiene su chispa.

Sin embargo, tanta explicación sobre la Inquisición no resulta muy creíble. Podrías practicar ser más sutil y, en más espacio quizá, dar pinceladas de realidad en lugar de contarla del tirón.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Macdonald



Registrado: 28 Ene 2011
Mensajes: 1441

MensajePublicado: Jue Feb 10, 2022 12:44 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No termino de ver (culpa mía) la unión entre las dos historias que se tratan en este relato. Por un lado, tenemos la Inquisición y la persecución de la herejía (o los judíos). Esta parte es demasiado explicativa, cayéndose en un error bastante común en la novela y el relato histórico que es un personaje contándole a otro algo que este otro ya debería saber. Vaya lío me hecho yo solo con tanto otro. Luego tenemos la parte del Lazarillo y su posible autoría. Esta parte me ha interesado un poco más y tendría bastante potencial pero no ha terminado de despegar, quizás porque el lastre del episodio inquisitorial era demasiado pesado. Creo que el relato está descompensado porque no se decide a contar una historia por encima de la otra.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Tigrero



Registrado: 22 Ene 2021
Mensajes: 557
Ubicación: Brasil

MensajePublicado: Jue Feb 10, 2022 1:48 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Bandeya.

Tu texto me ha servido para enterarme de los intrígulis de un gran clasico. Eso se agradece.

Ahora bien, lo que ví ya te lo indicó Garnata y Kelin, se trata de los diálogos pues se nota que no son para la comunicación de los personajes sino para informar al lector. No es fácil hacer un diálogo natural, pero hay que intentarlo lo mejor posible
_________________
Si no lo escribes...no pasó.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Minerva



Registrado: 22 Nov 2021
Mensajes: 167
Ubicación: Caracas, Venezuela

MensajePublicado: Jue Feb 10, 2022 2:51 pm    Tí­tulo del mensaje: Una historia de Vives Responder citando

Una historia de Vives (corto)
Estimado Bandeya:

Cita:
… de la Universidad hablaban…

Creo que es «universidad».
https://www.wikilengua.org/index.php/universidad
La palabra universidad se escribe con mayúscula inicial en los siguientes casos:
• Cuando forma parte del nombre propio de una concreta:
Universidad Autónoma de Madrid
Universidad Nacional de Colombia
• Cuando se refiere al conjunto de instituciones de enseñanza superior de un país (o de varios):
La Universidad necesita una reforma profunda.
Puede escribirse con mayúscula o minúscula cuando se refiere a una ya mencionada, a la que se alude de modo abreviado, pero solo si no va determinada por este, dicha o similar:
Todos los alumnos de la Universidad pueden participar en esta actividad.
Todos los alumnos de la universidad pueden participar en esta actividad.
En otros casos, en minúscula:
Todos los alumnos de esta universidad pueden participar en esta actividad.
No hay ninguna universidad del país entre las mejores del mundo.
Las mejores universidades están en los Estados Unidos y Alemania.
Las universidades privadas no son necesariamente mejores que las públicas.


Mira las normas del concurso para la redacción:
Cita:
Comillas de codo « » para los casos de citas, palabras no recogidas por la RAE, dobles sentidos, estilos directos dentro del párrafo tipo citas, pensamientos internos, etc.
Cursivas para extranjerismos, títulos de libros, canciones, películas...
—Diálogo.
—Diálogo.
»Continuación de la misma intervención del diálogo con salto de párrafo.
—Diálogo. —Cierre de diálogo, con el punto tras la intervención y comienzo en mayúscula si no hay verbo de habla o pensamiento—. Más diálogo.
—Diálogo —explicamos, sin el punto tras la intervención y comienzo en minúscula al haber verbo de habla o pensamiento—. Más diálogo.
—Diálogo —añadimos—, diálogo, diálogo…
—Diálogo —insistimos— y más diálogo.
Las citas en párrafo aparte (dentro del párrafo, como se señaló, irán entre comillas de codo « ») se pondrán con mayor sangría, doble espacio arriba y debajo y a un tipo de letra de menor tamaño:

Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita, Cita.
En los diálogos no las estás usando apropiadamente.


Cita:
… igualmente crió fama:

El verbo va sin acento: «crio».

Cita:
… sus propias…

Elimina el espacio muerto.

Cita:
… honra, un honor…

Estas dos palabras tan cerca crean una cacofonía, luce conveniente que uses un sinónimo.

Cita:
… ciego, quien…

Elimina el espacio muerto.

Cita:
… ese era el…

Elimina el espacio muerto.

El relato suena bien, debes amoldarte a las exigencias del concurso. Que la diosa Fortuna te acompañe en la lid.
_________________
Gracias por ayudarme a aprender

Escritor, ni siquiera hay trocha. Se hace camino al andar.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Kaisersose



Registrado: 02 Feb 2022
Mensajes: 112

MensajePublicado: Jue Feb 10, 2022 8:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bien, sin más. Los dialogos me han parecido forzados y demasiado artificiales, independientemente de su adaptación al texto. Cae en el ensayo por falta de descripciones más amplias y carencia de credibilidad. En una clase de historia de diez, aquí no pega.
Hay un momento que parece querer enderezar con la autovía del lazarillo, pero al final se hunde. Gracias por compartir
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5310

MensajePublicado: Vie Feb 11, 2022 11:37 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Las formas, aunque son correctas, no me han permitido sumergirme a gusto en el momento histórico, el cual, dicho sea de paso, solo se apunta de manera indirecta con referencias habladas por los personajes. El diálogo entre ambos -me vas a perdonar, autor- me ha parecido muy expositivo y muy postizo; no acabo de ver a santo de qué se comienza hablando de los judíos si la intención del autor es derivar el relato hacia la parte del Lazarillo. O, mejor dicho, es cierto que existe una ligera ilación, pero en el fondo no es de relevancia para la historia. Así que quizá deba decir mejor, poco pertinente.

Veo que el tema de las rayas de diálogo te parece insustancial... Laughing A mí también, pero, hombre, si te pone en la plantilla que las uses, ¿por qué no lo haces?

En fin, el relato no acaba de convencerme. Suerte, en todo caso.
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Dom Feb 13, 2022 3:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues se lee con agrado, te ilustra y documenta y ya. Es decir, el diálogo resulta inverosímil. Si, al menos, uno solo hablara, pero parecen saber lo mismo uno que otro así que no se entiende que se lo cuenten a sí mismos. Tampoco la supuesta autoría de El Lazarillo de Tormes, que creo es el asunto de relevancia, pero la estructura utilizada no me permite saber seguro si es el Lazarillo o es la Inquisición y lo que motiva que Luis Vives se tenga que ir de Valencia. Nadie ni en aquellos tiempos hablaba así a un igual que encima va a tus mismas clases, así que sabe lo mismo que tú. Por lo que se nota todo el tiempo que se dirigen ambos a informar al lector y que no nos dicen nada de los protagonistas, que es lo que más le interesa al lector. O esto es lo que yo veo.
Siento que no me haya llegado al corazón, que no consiguiera hacérmelo creer.
Muchas gracias, autor, por haberte presentado a este concurso dónde se dan palos y golpes a los relatos con intención de que salgan relucientes y niquelados. Eres todo un valiente y te admiro por ello. Que tengas suerte!
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.


Ultima edición por Ricardo Corazón de León el Jue Mar 24, 2022 2:17 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker