Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

La morisquilla.
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño III
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21720
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Dom Dic 19, 2010 2:49 am    Tí­tulo del mensaje: La morisquilla. Responder citando

http://www.hislibris.com/concursoiii/La%20morisquilla-Dulqueda.doc


¿Qué es una patata higa?. El higo es algo bien conocido, la patata en cambio no se difundió en España hasta mucho después.


Cita:
Se recortaba la Giralda, con majestad moruna, entre las últimas brumas del río, recordando con orgullo a todo el que la viese qué civilización había convertido a las españas en el país moderno y avanzado que en esos momentos era.


A la luz del texto supongo que esto es una ironía.

Cita:
-Bien hacéis, mi amada María –exclamó el prelado al ver a María de tal guisa parapetada contra la altísima cama, casi atalaya de Sodoma.


Tema espinoso para la época, pero con muchas posibilidades: Las debilidades del clero.


Excelente adecuación del estilo al objetivo. Una muy buena recreación del lenguaje de las novelas picarescas ( sin recargar demasiado el texto con arcaismos) con historias muy cercanas al sentir de la época. ( Aunque yo las hubiese colocado por lo menos 100 años antes). Tecnicamente impecable.

Para mí gusto, entre los mejores.


_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-


Ultima edición por Urogallo el Mie Ene 05, 2011 7:04 pm; editado 2 veces
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Xeo



Registrado: 21 Mar 2009
Mensajes: 402
Ubicación: 67P

MensajePublicado: Dom Dic 19, 2010 10:47 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Para mi gusto la mejor. No me ha costado seguir el hilo, me ha divertido, aunque hacia el final creo que coge un poco más de velocidad con respecto al resto del relato y la trama no sea muy original aunque está tan bien contada que lo parece.
_________________
La del avatar es Mnemósine dibujada por mí.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1244
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Dom Dic 19, 2010 11:26 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Con ese dominio de sintaxis e ingenio en las oraciones, me leo lo que sea. Y como ambas cosas son primordiales para mí en una lectura, y la comedia que aporta a mis preferencias, la conclusión es: el relato que más me ha gustado.
La introducción me parece fabulosa, pues, por lo que leído, son los manuscritos en árabe los encontrados (¿o me equivoco?), y aquí tenemos a los de un fraile y en una comedia. Situada la época muy bien y las actuaciones buenísimas. Y de los corchetes, como para que nada faltara, estupendo.
Necesario (y muy medido) uso del castellano antiguo para estar a tono y no embrollar al lector.
Solamente una cosilla me chocó: el ¡Hola! al comienzo, como que me sacó de época.
Me la he pasado pipa (como dicen en España) leyéndolo.
Un final intermedio donde el lector espera seguir con la trama (aunque ya está advertido, desde el comienzo, que eso es lo habrá porque solamente hay un pedazo del manuscrito). Esperemos que continúe. Wink

Cita:
que odiaba a todos, españoles y protugueses

para que se arregle portugueses
Y encontré otra cosilla, que ahora no me acuerdo, pero con una revisión sale a flote.

La comedia es difícil pero tiene una ventaja: nadie se cuestiona cómo María, de buenas a primeras, de "normal" es "monja" ante el obispo, porque eso es un toque gracioso, asimismo cualquier situación irracional que provoque risa.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21720
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Lun Dic 20, 2010 12:20 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno, por si la comedia no fuese bastante justificacion, un disfraz y unas cuantas mentiras obrarían el milagro sin excesivos problemas.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
cavilius
Site Admin


Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 14813
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Lun Dic 20, 2010 11:16 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues voy a discrepar, me temo.

El tratamiento del lenguaje es de lo mejor que se ha visto en estas tres ediciones del concurso. Realmente uno puede llegar a creer que está leyendo un texto de hace 400 ó 500 años, la trama es propia (hasta donde yo conozco, que tampoco es mucho) de la picaresca española, el estilo recuerda mucho al Quijote (hasta sale Ginés de Pasamonte), el tono humorístico está bien logrado. En fin: formalmente, un texto impecable.

Pero no me convence como relato. Si su argumento es el rescate de un manuscrito antiguo el cual es presentado textualmente, pues me parece un tanto escuálido. Quiero decir que la revelación del texto del manuscrito no contiene ningún misterio, no pasa nada más que la pura exhibición de ese fragmento restaurado. Y yo diría que efectivamente ese es el argumento del relato porque si no, habría comenzado directamente con el texto antiguo y no habrían aparecido ni la introducción ni el último párrafo. Por otra parte el manuscrito transcrito me ha parecido, en cuanto al contenido (que no en cuanto a la forma, como ya he dicho), una historia en la línea del género picaresco pero no me ha llamado especialmente la atención. Muy bien contada, muy bien recreada, pero falta de algún elemento distintivo o destacable, en mi opinión.

En fin: es el texto mejor trabajado de los que he leído en cuanto a la forma, pero no sé yo si el contenido...
_________________
Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Balbo



Registrado: 02 Mar 2007
Mensajes: 12055
Ubicación: Gades in pectore

MensajePublicado: Mie Dic 22, 2010 1:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Por ahora, para mi, va en cabeza de todos los que he leido. Me ha encantado (a pesar de que no me ha tocado la loteria). Por afinidad y por tocar uno de las epocas historicas que más me gustan me ha encantado. Me ha hecho recordar el universo de Monipodio, a los buscones y demas picaros sevillanos. Un relato maravilloso de mi amado siglo de oro.
El tratamiento del lenguaje es increible y la adecuacion del estilo aureo es exqusito. Por que uno sabe que lo ha escrito una persona del mundo hislibreño que si lo llega a publicar como un anonimo del XVII creo que hasta habria pasado.

Increible trabajo el del autor del relato. Por ahora el nº1 Wink
_________________
Viento del Este y niebla gris anuncian que viene lo que ha de venir (Mary Poppins)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1244
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Mie Dic 22, 2010 1:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No sé mucho sobre los manuscritos encontrados. Pero, vuelvo a reiterar, los que encuentro al respecto son en árabe y no por un fraile. Eso es algo que tendría que buscar con pinzas y no tengo tiempo. A mi entender, la originalidad consiste en inventar que este escrito fue el manuscrito que se encontró, totalmente ficticio, y de ahí proviene la introducción del relato. Al margen que es excelente. Puede que se haya encontrado alguno, en otra parte, escrito por un fraile, pero no creo que sea comedia. Pienso que el autor tomó la idea de los hallazgos y se inventó lo demás. Si alguien sabe más sobre hasta qué punto es tan original o no, pues que me ilumine (lo agradeceré).
Pienso que es buen punto a aclarar. El relato puede ser más revelante de acuerdo a ello.


Ultima edición por Elena- el Mar Ene 04, 2011 8:38 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21720
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Mie Dic 22, 2010 2:33 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hombre, muchos clasicos de la literatura son producto de hallazgos. Vease "The Flashman Papers".
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Semíramis



Registrado: 16 Nov 2010
Mensajes: 2948

MensajePublicado: Mie Dic 22, 2010 3:41 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Buen relato. Estoy de acuerdo con Cavilius, en lo formal es excelente.
Pero como esto es cuestión de gustos y la picaresca en general no es uno de los míos, me ha resultado un poco soso, cómo decirlo, costumbrista, recreando situaciones típicas de forma muy adecuada, pero sin aportarme nada que me enganchase de verdad. Rolling Eyes
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Balbo



Registrado: 02 Mar 2007
Mensajes: 12055
Ubicación: Gades in pectore

MensajePublicado: Mie Dic 22, 2010 3:45 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Desde luego que la subjetividad de los lectores es increible. A unos nos gusta a otros no Laughing La magia de la literatura
_________________
Viento del Este y niebla gris anuncian que viene lo que ha de venir (Mary Poppins)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21720
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Mie Ene 05, 2011 7:05 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

http://www.hislibris.com/concursoiii/La%20morisquilla-Dulqueda.doc

Con enlace actualizado.

Ahora mismo votaria este relato entre mis tres primeros.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1244
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Mie Ene 05, 2011 7:11 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo no ando muy lejos de lo mismo. Es uno de mis preferidos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Horus-chan



Registrado: 13 Dic 2010
Mensajes: 2028
Ubicación: A bordo de la Halbrane

MensajePublicado: Sab Ene 08, 2011 1:32 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Voy a discrepar respecto a la mayoría. Considero, como todos, que a nivel formal está muy trabajado, la recreación y bla, bla, bla... Pero eso tampoco le veo yo un mérito extraordinario. En lugar de escribir se durmió, escribimos durmióse. Hablar de maravedíes, de pícaros, etc. me suena tanto a las para mí pesadísimas picarescas de Lazarillos y Buscones...

Además, el autor se limita a imitar descaradamente. Cito:

"(...) Tan agarrado y ladilla era el de Olivença, que, cual leproso, no abría los puños por que no se le cayeran las uñas."

Eso me suena al Buscón, fragmento que no puedo recrear literalmente pero que era algo así "tan avaro era fulanito, que dormía de lado para no gastar sábanas..."


La trama no presenta ningún interés ni originalidad. Si la originalidad es plantear la historia como un extracto de un manuscrito que yoquesé, pues mal vamos. En fin, que me ha aburrido soberanamente...
_________________
El que ha naufragado,
teme al mar aun calmado.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Balbo



Registrado: 02 Mar 2007
Mensajes: 12055
Ubicación: Gades in pectore

MensajePublicado: Sab Ene 08, 2011 10:15 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Horus-chan escribió:
me suena tanto a las para mí pesadísimas picarescas de Lazarillos y Buscones... ..
Shocked
_________________
Viento del Este y niebla gris anuncian que viene lo que ha de venir (Mary Poppins)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Semíramis



Registrado: 16 Nov 2010
Mensajes: 2948

MensajePublicado: Sab Ene 08, 2011 12:41 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Horus-chan escribió:
me suena tanto a las para mí pesadísimas picarescas de Lazarillos y Buscones...



A mi me pasa exactamente igual, se ve que la preferencia sobre unos temas u otros determina lo entretenido o no que te parezca un relato.
Yo también he estado cerca de aburrirme del todo, cuando la mayoría parece encontrarlo de los más interesantes.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño III Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Página 1 de 6
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker